Слово «go» може перекладатися як: «іти, ходити», «прямувати; їхати, їздити», «подорожувати, пересуватися; рухатися», «ходити, курсувати», «від'їжджати, відходити, іти геть; зникати», «працювати, діяти, функціонувати», «проходити, пролягати, простягатися, вести (про дорогу)», «доходити; дотягуватися; сягати», «пролітати, швидко плинути (про час)», «зникати; пропадати», «поширюватися, передаватися», «вступити в організацію, стати членом товариства», «бути в обігу», «брати на себе; зважуватися (на щось)», «розвалитися, зламатися, розколотися», «зазнати краху, збанкрутувати», «бути розташованим», «перебувати, зберігатися; укладатися (в щось)», «дорівнювати», «звертатися; вдаватися по допомогу», «гласити, говоритися», «дзвонити, бити (про годинник тощо)», «умирати, гинути», «пройти, бути прийнятим (визнаним)», «продаватися (про ціну)», «брати участь (на паях) ; ризикувати», «зберігатися (про їжу)», «підходити, личити (про одяг)», «займатися чимсь», «у сполученні з герундієм вказує на постійне заняття чимсь», «як дієслово-зв'язка у складеному іменному присудку означає постійне перебування у певному стані; бути; ставати, робитися», «у звороті to be going + inf смислового дієслова передає намір зробити щось», «ходьба, рух, хід», «обставина; становище; справа», «спроба, намагання», «ковток; порція (їжі)», «угода, домовленість», «енергія, натхнення; завзяття; захоплення», «(розмовне) успіх; удача; успішний захід», «хода», «кидок (у спорті)».