pass

UK: /pɑːs/
US: /pæs/

Дієслово

проходити; проїздити; рухатися вперед проходити мимо, минати пропустити, проґавити не звернути уваги; не надати значення проходити (через щось) ; переїжджати, перетинати, переправлятися перевозити, проводити (через щось) просовувати, утягати передавати, пасувати переходити, перетворюватися (to, into) передаватися (переходити) у спадщину пролетіти, промайнути, спливти (про час) зникати, щезати; іти в небуття підходити, годитися відбуватися, траплятися, мати місце виходити за межі; перевищувати обмінятися проводити (час) пройти, витримати, скласти (екзамен) затверджувати; ухвалювати; приймати (закон тощо) висловлювати, робити (зауваження) пускати в обіг бути в обігу відходити, ухилятися, залишати відчувати, переживати протягувати, пропускати відчиняти, відмикати проколоти (спортивне) робити випад, нападати брати, долати (перешкоду) (юридичне) підготувати, оформити (документ) шахраювати (в картах) (фізіологічне) випорожнятися; мочитися

Дієслово, яке означає передавати щось комусь, проходити через певне місце або завершувати щось.

I will pass the ball to you. [ ] [ ]

Я передам м'яч тобі.

Can you pass me the salt? [ ] [ ]

Можеш передати мені сіль?

He will pass the test tomorrow. [ ] [ ]

Він складе тест завтра.

Синоніми

walk reach

Антоніми

fail running failing

Іменник

прохід, шлях (переносне) канал, підхід, шлях, ключ (до чогось) вузька вулиця, провулок ущелина, перевал, сідловина (військове) стратегічне укріплення (військове) форт, фортеця в горах фарватер; протока; судноплавний канал; судноплавне русло брід, переїзд (на ріці) (гірничне) пропускний отвір; схил топографічна зйомка (авіаційне) неточно розраховане заходження на посадку смерть карт. пас перехід (з одного стану в інший) посередня оцінка критичне становище фокус пас, рух рук (фокусника) дотепна вихватка (спортивне) передача (м'яча) ; пас випад (фехтування) паспорт; перепустка (військове) дозвіл бути відсутнім під час перевірки; відпускне посвідчення короткотермінова відпустка безплатний квиток, контрамарка ( скорочення від ) пасажир

Це слово означає документ або предмет, який дозволяє людині пройти через певний контроль або отримати доступ до місця чи послуг.

I need a pass to enter the museum. [ ] [ ]

Мені потрібен пропуск, щоб увійти в музей.

He showed his bus pass to the driver. [ ] [ ]

Він показав водію свій автобусний квиток.

They issued a pass for the concert. [ ] [ ]

Вони видали пропуск на концерт.

Поширені запитання

Слово «pass» в англійській мові означає: Дієслово, яке означає передавати щось комусь, проходити через певне місце або завершувати щось.

Слово «pass» вимовляється як пасс (/pɑːs/) у британській англійській та пес (/pæs/) в американській.

Синоніми слова «pass»: walk, reach. Антоніми: fail, running, failing.

Слово «pass» може перекладатися як: «проходити; проїздити; рухатися вперед», «проходити мимо, минати», «пропустити, проґавити», «не звернути уваги; не надати значення», «проходити (через щось) ; переїжджати, перетинати, переправлятися», «перевозити, проводити (через щось)», «просовувати, утягати», «передавати, пасувати», «переходити, перетворюватися (to, into)», «передаватися (переходити) у спадщину», «пролетіти, промайнути, спливти (про час)», «зникати, щезати; іти в небуття», «підходити, годитися», «відбуватися, траплятися, мати місце», «виходити за межі; перевищувати», «обмінятися», «проводити (час)», «пройти, витримати, скласти (екзамен)», «затверджувати; ухвалювати; приймати (закон тощо)», «висловлювати, робити (зауваження)», «пускати в обіг», «бути в обігу», «відходити, ухилятися, залишати», «відчувати, переживати», «протягувати, пропускати», «відчиняти, відмикати», «проколоти», «(спортивне) робити випад, нападати», «брати, долати (перешкоду)», «(юридичне) підготувати, оформити (документ)», «шахраювати (в картах)», «(фізіологічне) випорожнятися; мочитися», «прохід, шлях», «(переносне) канал, підхід, шлях, ключ (до чогось)», «вузька вулиця, провулок», «ущелина, перевал, сідловина», «(військове) стратегічне укріплення», «(військове) форт, фортеця в горах», «фарватер; протока; судноплавний канал; судноплавне русло», «брід, переїзд (на ріці)», «(гірничне) пропускний отвір; схил», «топографічна зйомка», «(авіаційне) неточно розраховане заходження на посадку», «смерть», «карт. пас», «перехід (з одного стану в інший)», «посередня оцінка», «критичне становище», «фокус», «пас, рух рук (фокусника)», «дотепна вихватка», «(спортивне) передача (м'яча) ; пас», «випад (фехтування)», «паспорт; перепустка», «(військове) дозвіл бути відсутнім під час перевірки; відпускне посвідчення», «короткотермінова відпустка», «безплатний квиток, контрамарка», «( скорочення від ) пасажир».

Приклад використання слова «pass»: «I will pass the ball to you.» (переклад: «Я передам м'яч тобі.»). Більше прикладів на сторінці.