daub

UK: /dɔːb/
US: /dɑb/

Дієслово

мазати, обмазувати (глиною тощо) ; штукатурити бруднити, поганити погано малювати; мазюкати прикрашати, опоряджати маскувати, приховувати, замазувати (недоліки) ; обіляти

Дослівно означає 'бруднити' або 'мазати'. Вживається, коли щось покривають або заповнюють матеріалом, часто грубо або некрасиво.

They daubed the wall with bright colors. [ ] [ ]

Вони намазали стіну яскравими кольорами.

She daubed the clay to make a sculpture. [ ] [ ]

Вона намастила глину, щоб зробити скульптуру.

The children daubed paint on their hands. [ ] [ ]

Діти намазали фарбу на свої руки.

Синоніми

slur spot smear smudge

Іменник

штукатурка; обмазка мазання; мазок погана картина, мазанина, ляпанина

Це термін, що позначає недосконале або грубе зображення, зазвичай створене шляхом нанесення фарби чи іншого матеріалу на поверхню без особливої техніки.

He made a quick daub of paint on the canvas. [ ] [ ]

Він швидко наніс мазок фарби на полотно.

The artist's daub left an impression of joy. [ ] [ ]

Мазок художника залишив враження радості.

The child created a colorful daub on the wall. [ ] [ ]

Дитина намалювала яскравий мазок на стіні.

Поширені запитання

Слово «daub» в англійській мові означає: Дослівно означає 'бруднити' або 'мазати'. Вживається, коли щось покривають або заповнюють матеріалом, часто грубо або некрасиво.

Слово «daub» вимовляється як дɔːб (/dɔːb/) у британській англійській та даб (/dɑb/) в американській.

Синоніми слова «daub»: slur, spot, smear, smudge.

Слово «daub» може перекладатися як: «мазати, обмазувати (глиною тощо) ; штукатурити», «бруднити, поганити», «погано малювати; мазюкати», «прикрашати, опоряджати», «маскувати, приховувати, замазувати (недоліки) ; обіляти», «штукатурка; обмазка», «мазання; мазок», «погана картина, мазанина, ляпанина».

Приклад використання слова «daub»: «They daubed the wall with bright colors.» (переклад: «Вони намазали стіну яскравими кольорами.»). Більше прикладів на сторінці.