smear

UK: /smiɚ/
US: /smɪr/

Дієслово

змазувати, мазати, натирати (чимсь) ; обмазувати мазатися, розмазуватися намазувати, наносити товстий шар бруднити, мазюкати забруднитися, замурзатися (розмовне) ганьбити, безчестити, порочити (розмовне) громити, знищувати

Наносити тонкий шар або покривати щось рідким матеріалом або речовиною, часто з метою зміни вигляду або властивостей.

She decided to smear some butter on her toast. [ ] [ ]

Вона вирішила намазати трохи масла на свій тост.

He smeared paint on the canvas to create a new artwork. [ ] [ ]

Він намазав фарбу на полотно, щоб створити новий витвір мистецтва.

The chef will smear sauce over the dish before serving. [ ] [ ]

Шеф-кухар намастить соус на страву перед подачею.

Синоніми

smutch stain blot

Іменник

пляма мазок (для мікроскопічного дослідження) в'язка (липка) речовина наклеп; ганьблення, паплюження

Калюжа або пляма, яка утворилась внаслідок розподілу рідкої речовини по поверхні.

There was a smear of paint on the wall. [ ] [ ]

На стіні була пляма фарби.

He accidentally put a smear of dirt on his shirt. [ ] [ ]

Він випадково забруднив свою сорочку.

After the picnic, there was a smear of jam on the tablecloth. [ ] [ ]

Після пікніка на скатертині була пляма варення.

Поширені запитання

Слово «smear» в англійській мові означає: Наносити тонкий шар або покривати щось рідким матеріалом або речовиною, часто з метою зміни вигляду або властивостей.

Слово «smear» вимовляється як сміа (/smiɚ/) у британській англійській та смір (/smɪr/) в американській.

Синоніми слова «smear»: smutch, stain, blot.

Слово «smear» може перекладатися як: «змазувати, мазати, натирати (чимсь) ; обмазувати», «мазатися, розмазуватися», «намазувати, наносити товстий шар», «бруднити, мазюкати», «забруднитися, замурзатися», «(розмовне) ганьбити, безчестити, порочити», «(розмовне) громити, знищувати», «пляма», «мазок (для мікроскопічного дослідження)», «в'язка (липка) речовина», «наклеп; ганьблення, паплюження».

Приклад використання слова «smear»: «She decided to smear some butter on her toast.» (переклад: «Вона вирішила намазати трохи масла на свій тост.»). Більше прикладів на сторінці.