Піднімати, вирощувати або відгодувати. Зазвичай використовується в контексті виховання дітей або вирощування рослин та тварин.
They rear chickens in their backyard. [ ] [ ]
Вони вирощують курей у своєму дворі.
Farmers rear cattle for milk and meat. [ ] [ ]
Фермери вигодовують худобу для молока та м’яса.
She hopes to rear her children with love. [ ] [ ]
Вона сподівається виховати своїх дітей з любов’ю.
Цей прикметник вказує на те, що щось знаходиться позаду або в задній частині чогось.
The rear door is open. [ ] [ ]
Задні двері відчинені.
She parked at the rear of the building. [ ] [ ]
Вона припаркувалася позаду будівлі.
He looked at the rear view mirror. [ ] [ ]
Він подивився в дзеркало заднього виду.
Це слово означає задню частину чогось, наприклад, автомобіля або будівлі.
The rear of the car is damaged. [ ] [ ]
Задня частина машини пошкоджена.
I looked at the rear of the house. [ ] [ ]
Я подивився на задню частину будинку.
He parked at the rear of the parking lot. [ ] [ ]
Він припаркувався на задній частині паркувального майданчика.