Це частина чогось, що розташована найближче до спостерігача або попереду. Може використовуватися в контексті фізичного об'єкта або місця.
The car is parked in front of the house. [ ] [ ]
Автомобіль припаркований перед будинком.
She stood at the front of the line. [ ] [ ]
Вона стала на початку черги.
He lives at the front of the street. [ ] [ ]
Він живе на початку вулиці.
Дієслово, що означає виставляння на показ чи розміщення на видному місці; в багатьох випадках використовується в контексті управління або організації.
She decided to front the team during the competition. [ ] [ ]
Вона вирішила очолити команду під час змагання.
I will front the new project in the meeting. [ ] [ ]
Я буду представляти новий проект на зустрічі.
They want to front a campaign for environmental awareness. [ ] [ ]
Вони хочуть очолити кампанію за екологічну свідомість.
Цей прикметник описує щось, що знаходиться попереду або на передньому плані. Часто використовується для вказівки на позицію, напрямок або розташування.
The front door is open. [ ] [ ]
Передні двері відкриті.
She sat at the front of the class. [ ] [ ]
Вона сиділа на передньому ряду класу.
He is standing in front of the building. [ ] [ ]
Він стоїть попереду будівлі.