weak

UK: /wiːk/
US: /wiːk/

Прикметник

слабкий, слабий, кволий; тендітний поганий, недостатній нерішучий; безвільний непереконливий, необгрунтований, хиткий рідкий, водянистий; неміцний в'ялий, невиразний (про стиль тощо) збіднений (про горючу суміш) (фонетичне) ненаголошений, редукований (про звук) ; другорядний (про наголос) бірж, знижуваний (про ціни тощо)

Це прикметник, що означає наявність малої сили, енергії або стійкості. Може використовуватись для опису фізичних або емоційних станів.

The weak light made it hard to see. [ ] [ ]

Слабке світло ускладнювало видимість.

He has a weak grip on the ball. [ ] [ ]

У нього слабкий захоплення м'яча.

She felt weak after running a marathon. [ ] [ ]

Вона відчувала слабкість після пробіжки марафону.

Антоніми

strong

Поширені запитання

Слово «weak» в англійській мові означає: Це прикметник, що означає наявність малої сили, енергії або стійкості. Може використовуватись для опису фізичних або емоційних станів.

Слово «weak» вимовляється як вік (/wiːk/) у британській англійській та вік (/wiːk/) в американській.

Синоніми слова «weak»: infirm, imperfect, weakly, watery, unaccented. Антоніми: strong.

Слово «weak» може перекладатися як: «слабкий, слабий, кволий; тендітний», «поганий, недостатній», «нерішучий; безвільний», «непереконливий, необгрунтований, хиткий», «рідкий, водянистий; неміцний», «в'ялий, невиразний (про стиль тощо)», «збіднений (про горючу суміш)», «(фонетичне) ненаголошений, редукований (про звук) ; другорядний (про наголос)», «бірж, знижуваний (про ціни тощо)».

Приклад використання слова «weak»: «The weak light made it hard to see.» (переклад: «Слабке світло ускладнювало видимість.»). Більше прикладів на сторінці.