infirm

UK: /ɪnˈfɜːm/
US: /ɪnˈfɝːm/

Прикметник

немічний, старезний, слабий (від старості) нестійкий, нетвердий слабовільний, нерішучий; слабохарактерний

Слово описує стан здоров'я, коли людина є слабкою, хворою або не здатною виконувати свої звичайні фізичні функції.

The infirm man needs help walking. [ ] [ ]

Слабкий чоловік потребує допомоги в ходьбі.

Infirm patients require special care. [ ] [ ]

Хворі пацієнти потребують особливого догляду.

The infirm can find support in the community. [ ] [ ]

Люди з поганим здоров'ям можуть знайти підтримку в громаді.

Синоніми

weakly sapless debile rickety

Дієслово

ослабляти, підривати (закон, авторитет)

Виснажувати або притупляти силу чи інтенсивність чогось, часто використовується для опису стану чи здоров'я людини.

Such stress can infirm your ability to concentrate. [ ] [ ]

Такий стрес може виснажити твою здатність концентруватися.

He felt infirm after the exhausting workout. [ ] [ ]

Він відчув себе виснаженим після виснажливого тренування.

The long illness began to infirm her strength. [ ] [ ]

Тривала хвороба почала виснажувати її сили.

Поширені запитання

Слово «infirm» в англійській мові означає: Слово описує стан здоров'я, коли людина є слабкою, хворою або не здатною виконувати свої звичайні фізичні функції.

Слово «infirm» вимовляється як інфе́рм (/ɪnˈfɜːm/) у британській англійській та інфе́рм (/ɪnˈfɝːm/) в американській.

Синоніми слова «infirm»: weakly, sapless, debile, rickety.

Слово «infirm» може перекладатися як: «немічний, старезний, слабий (від старості)», «нестійкий, нетвердий», «слабовільний, нерішучий; слабохарактерний», «ослабляти, підривати (закон, авторитет)».

Приклад використання слова «infirm»: «The infirm man needs help walking.» (переклад: «Слабкий чоловік потребує допомоги в ходьбі.»). Більше прикладів на сторінці.