waver

UK: /ˈweɪ.və(ɹ)/
US: /ˈweɪ.vɚ/

Дієслово

колихатися (про полум'я тощо) ; дрижати (військове) похитнутися, податися майоріти (про прапор) вагатися; виявляти нерішучість коливатися, хитатися

Відмовлятися або коливатися в думках або рішенні, проявляючи нерішучість чи невпевненість.

She will waver before making a decision. [ ] [ ]

Вона затримується перед прийняттям рішення.

His voice wavered when he spoke. [ ] [ ]

Його голос коливався, коли він говорив.

Do not waver, stay focused on your goal. [ ] [ ]

Не відступай, залишайся зосередженим на своїй меті.

Іменник

поодиноке дерево (після вирубки лісу) вагання; нерішучість щипці для завивання волосся; бігуді

Невпевненість або коливання в думках, рішеннях чи позиціях. Це стан, коли людина не може прийняти остаточне рішення або страждає від сумнівів.

His waver on the decision made everyone worry. [ ] [ ]

Його коливання в рішенні змусило всіх хвилюватися.

She had a waver about which dress to wear. [ ] [ ]

Вона коливалася, яке плаття вдягнути.

The team's waver on the game strategy was noticeable. [ ] [ ]

Коливання команди щодо стратегії гри було помітним.

Поширені запитання

Слово «waver» в англійській мові означає: Відмовлятися або коливатися в думках або рішенні, проявляючи нерішучість чи невпевненість.

Слово «waver» вимовляється як вейвер (/ˈweɪ.və(ɹ)/) у британській англійській та вейвер (/ˈweɪ.vɚ/) в американській.

Синоніми слова «waver»: hesitation, weave, faltering, quiver, flicker.

Слово «waver» може перекладатися як: «колихатися (про полум'я тощо) ; дрижати», «(військове) похитнутися, податися», «майоріти (про прапор)», «вагатися; виявляти нерішучість», «коливатися, хитатися», «поодиноке дерево (після вирубки лісу)», «вагання; нерішучість», «щипці для завивання волосся; бігуді».

Приклад використання слова «waver»: «She will waver before making a decision.» (переклад: «Вона затримується перед прийняттям рішення.»). Більше прикладів на сторінці.