turn

UK: /tɜːn/
US: /tɝn/

Дієслово

повертати повертатися обертати обертатися паморочитися перевертати, перегортати (сторінки) перевертатися, крутитися (в ліжку) перевертати догори дном, перекидати перевертатися догори дном, перекидатися загинати, закручувати, відгинати загинатися; закручуватися; відгинатися спрямовувати прямувати націлювати (зброю) зосереджувати (увагу) змінювати напрям; відхилятися повертати назад, у зворотному напрямі обходити, огинати (військове) охоплювати фланг змінювати змінюватися; зазнавати змін вивертати (навиворіт) ( також to ~ inside out) перелицьовувати (одяг) точити, обточувати (на токарному верстаті) оброблятися (на верстаті) обмірковувати (проблеми тощо) змінювати (тему) ; переводити розмову перекладати (на іншу мову) сформулювати інакше досягти (певного віку, моменту тощо) змінити (колір, забарвлення) змінитися (про колір, забарвлення) пускати в обіг (гроші) бути в обігу псувати псуватися; прокисати, скисати (про молоко тощо) зігнути; затупити (лезо) зігнутися; затупитися виганяти (худобу) зрізати шкіру смужкою орати; перевертати (шар) виплітати (п'ятку панчохи тощо) повстати (проти — against) обертатися проти когось, чогось перетворювати (на — into) перетворюватися на щось робитися, ставати виявитися (кимсь, якимсь) викликати; й) іти геть; к) виганяти худобу перевертати на спину; ї) (розмовне) спричинювати блювання; й) (юридичне) виправдати через брак звинувачень

Виконувати обертання або зміну напрямку; змінювати свою позицію або статус.

You need to turn left at the next corner. [ ] [ ]

Тобі потрібно повернути ліворуч на наступному повороті.

She will turn 10 years old next week. [ ] [ ]

Вона виповниться 10 років на наступному тижні.

Please turn the page to continue reading. [ ] [ ]

Будь ласка, переверни сторінку, щоб продовжити читати.

Синоніми

wrench sprain bend flex

Антоніми

unbend

Іменник

поворот оберт обертання; обертальний рух вигин, закрут, заворот (ріки, дороги) зміна напряму поворотний пункт зміна (стану) виток черга послуга черговий номер програми; вихід (у концерті) ; сценка; інтермедія виконавець номера коротка прогулянка; поїздка короткий період діяльності робоча зміна здібність; склад (характеру) стиль, манера форма, будова приступ, припадок; спалах потрясіння, шок зворот, будова (фрази) (розмовне) робота множина менструації різниця між курсом покупців і курсом продавців (на біржі) (друкарське) чорниш (залізничне) обхідна колія (авіаційне) розворот (музичне) групето

Це слово означає зміну напрямку або позиції, рух в іншу сторону; також використовується для позначення моменту, коли хтось має можливість щось зробити.

Please take a turn to talk. [ ] [ ]

Будь ласка, візьми чергу, щоб поговорити.

It's your turn to play a game. [ ] [ ]

Твоя черга грати.

I will turn left at the corner. [ ] [ ]

Я поверну ліворуч на розі.

Поширені запитання

Слово «turn» в англійській мові означає: Виконувати обертання або зміну напрямку; змінювати свою позицію або статус.

Слово «turn» вимовляється як тя́н (/tɜːn/) у британській англійській та тя́рн (/tɝn/) в американській.

Синоніми слова «turn»: wrench, sprain, bend, flex. Антоніми: unbend.

Слово «turn» може перекладатися як: «повертати», «повертатися», «обертати», «обертатися», «паморочитися», «перевертати, перегортати (сторінки)», «перевертатися, крутитися (в ліжку)», «перевертати догори дном, перекидати», «перевертатися догори дном, перекидатися», «загинати, закручувати, відгинати», «загинатися; закручуватися; відгинатися», «спрямовувати», «прямувати», «націлювати (зброю)», «зосереджувати (увагу)», «змінювати напрям; відхилятися», «повертати назад, у зворотному напрямі», «обходити, огинати», «(військове) охоплювати фланг», «змінювати», «змінюватися; зазнавати змін», «вивертати (навиворіт) ( також to ~ inside out)», «перелицьовувати (одяг)», «точити, обточувати (на токарному верстаті)», «оброблятися (на верстаті)», «обмірковувати (проблеми тощо)», «змінювати (тему) ; переводити розмову», «перекладати (на іншу мову)», «сформулювати інакше», «досягти (певного віку, моменту тощо)», «змінити (колір, забарвлення)», «змінитися (про колір, забарвлення)», «пускати в обіг (гроші)», «бути в обігу», «псувати», «псуватися; прокисати, скисати (про молоко тощо)», «зігнути; затупити (лезо)», «зігнутися; затупитися», «виганяти (худобу)», «зрізати шкіру смужкою», «орати; перевертати (шар)», «виплітати (п'ятку панчохи тощо)», «повстати (проти — against)», «обертатися проти когось, чогось», «перетворювати (на — into)», «перетворюватися на щось», «робитися, ставати», «виявитися (кимсь, якимсь)», «викликати; й) іти геть; к) виганяти худобу», «перевертати на спину; ї) (розмовне) спричинювати блювання; й) (юридичне) виправдати через брак звинувачень», «поворот», «оберт», «обертання; обертальний рух», «вигин, закрут, заворот (ріки, дороги)», «зміна напряму», «поворотний пункт», «зміна (стану)», «виток», «черга», «послуга», «черговий номер програми; вихід (у концерті) ; сценка; інтермедія», «виконавець номера», «коротка прогулянка; поїздка», «короткий період діяльності», «робоча зміна», «здібність; склад (характеру)», «стиль, манера», «форма, будова», «приступ, припадок; спалах», «потрясіння, шок», «зворот, будова (фрази)», «(розмовне) робота», «множина менструації», «різниця між курсом покупців і курсом продавців (на біржі)», «(друкарське) чорниш», «(залізничне) обхідна колія», «(авіаційне) розворот», «(музичне) групето».

Приклад використання слова «turn»: «You need to turn left at the next corner.» (переклад: «Тобі потрібно повернути ліворуч на наступному повороті.»). Більше прикладів на сторінці.