soften

UK: /ˈsɔfən/
US: /ˈsɑː.fən/

Дієслово

заспокоювати; стримувати; полегшувати заспокоюватися; стихати пом'якшувати, зворушувати зм'якшуватися робити менш твердим (жорстким) ; зменшувати твердість (жорсткість) ; розм'якшувати ставати м'якшим; розм'якнути топити (ся) , плавити (ся) (металургійне) відпалювати (сталь) (військове) ослабляти опір противника ( також ~ up )

Зменшити жорсткість або тяжкість; зробити м'якшим або менш інтенсивним.

The heat will soften the butter. [ ] [ ]

Тепло розм'якне масло.

The rain will soften the ground. [ ] [ ]

Дощ розм'якне землю.

She tried to soften his anger with kind words. [ ] [ ]

Вона намагалася полегшити його гнів добрими словами.

Синоніми

mince damp weaken cushion break

Антоніми

stand sharpen harden

Поширені запитання

Слово «soften» в англійській мові означає: Зменшити жорсткість або тяжкість; зробити м'якшим або менш інтенсивним.

Слово «soften» вимовляється як со́фен (/ˈsɔfən/) у британській англійській та са́фен (/ˈsɑː.fən/) в американській.

Синоніми слова «soften»: mince, damp, weaken, cushion, break. Антоніми: stand, sharpen, harden.

Слово «soften» може перекладатися як: «заспокоювати; стримувати; полегшувати», «заспокоюватися; стихати», «пом'якшувати, зворушувати», «зм'якшуватися», «робити менш твердим (жорстким) ; зменшувати твердість (жорсткість) ; розм'якшувати», «ставати м'якшим; розм'якнути», «топити (ся) , плавити (ся)», «(металургійне) відпалювати (сталь)», «(військове) ослабляти опір противника ( також ~ up )».

Приклад використання слова «soften»: «The heat will soften the butter.» (переклад: «Тепло розм'якне масло.»). Більше прикладів на сторінці.