sharp

UK: /ʃɑɹp/
US: /ʃɑːrp/

Прикметник

гострий; гострокінцевий; вигострений крутий, різкий виразний; чіткий сильний, лютий їдкий, кислий (запах, смак) розумний, кмітливий дотепний спостережливий; проникливий пильний вправний, спритний, моторний хитрий; шахраюватий різкий, пронизливий (біль, звук тощо) тонкий (слух) ; гострий (зір) ущипливий, уїдливий, колючий (про зауваження тощо) дратівливий, дразливий швидкий, енергійний суворий, жорстокий; запеклий (розмовне) привабливий, принадний, гарний (фонетичне) глухий (про звук) (музичне) діезний; великий (про інтервал)

Це слово означає гострий, але також може позначати ясний, інтелектуально здібний чи точний.

The knife is sharp. [ ] [ ]

Ніж гострий.

She has a sharp mind. [ ] [ ]

Вона має гострий розум.

The picture is sharp and clear. [ ] [ ]

Картина гостра і чітка.

Синоніми

crisp tart keen acute abrupt

Антоніми

flat dull

Іменник

(розмовне) шахрай, шулер (розмовне) знавець дуельна рапіра (музичне) діез довга тонка швацька голка множина (сільськогосподарське) висівки різкий пронизливий звук множина дуель

Остаточний кут або край, який сильно виділяється або має різку межу.

The sharp of the knife was impressive. [ ] [ ]

Гострота ножа вразила.

He cut the paper with a sharp. [ ] [ ]

Він порізав папір з гострою частиною.

The artist used a sharp to create fine details. [ ] [ ]

Художник використовував гострий предмет для створення тонких деталей.

Дієслово

шахраювати гострити; застругувати, робити гострим (музичне) ставити діез

Це дієслово означає робити щось гострим або гострити якийсь предмет, наприклад, ніж чи олівець.

Can you sharpen this knife for me? [ ] [ ]

Чи можеш ти загострити цей ніж для мене?

He wants to sharpen his skills in math. [ ] [ ]

Він хоче покращити свої навички в математиці.

I need to sharpen my pencil before the test. [ ] [ ]

Мені потрібно загострити мій олівець перед тестом.

Прислівник

рівно, точно, пунктуально круто (музичне) у надто високому тоні

Цей прислівник вказує на великий ступінь або якість чогось, часто використовується для опису гострих або чітких відчуттів, змін чи дій.

She turned the corner sharp. [ ] [ ]

Вона різко повернула за кут.

The knife cuts sharp. [ ] [ ]

Ніж ріже гостро.

He spoke sharp to his friend. [ ] [ ]

Він різко сказав своїй подрузі.

Поширені запитання

Слово «sharp» в англійській мові означає: Це слово означає гострий, але також може позначати ясний, інтелектуально здібний чи точний.

Слово «sharp» вимовляється як шарп (/ʃɑɹp/) у британській англійській та шарп (/ʃɑːrp/) в американській.

Синоніми слова «sharp»: crisp, tart, keen, acute, abrupt. Антоніми: flat, dull.

Слово «sharp» може перекладатися як: «гострий; гострокінцевий; вигострений», «крутий, різкий», «виразний; чіткий», «сильний, лютий», «їдкий, кислий (запах, смак)», «розумний, кмітливий», «дотепний», «спостережливий; проникливий», «пильний», «вправний, спритний, моторний», «хитрий; шахраюватий», «різкий, пронизливий (біль, звук тощо)», «тонкий (слух) ; гострий (зір)», «ущипливий, уїдливий, колючий (про зауваження тощо)», «дратівливий, дразливий», «швидкий, енергійний», «суворий, жорстокий; запеклий», «(розмовне) привабливий, принадний, гарний», «(фонетичне) глухий (про звук)», «(музичне) діезний; великий (про інтервал)», «(розмовне) шахрай, шулер», «(розмовне) знавець», «дуельна рапіра», «(музичне) діез», «довга тонка швацька голка», «множина (сільськогосподарське) висівки», «різкий пронизливий звук», «множина дуель», «шахраювати», «гострити; застругувати, робити гострим», «(музичне) ставити діез», «рівно, точно, пунктуально», «круто», «(музичне) у надто високому тоні».

Приклад використання слова «sharp»: «The knife is sharp.» (переклад: «Ніж гострий.»). Більше прикладів на сторінці.