round

UK: /ˈɹaʊnd/
US: /raʊnd/

Іменник

куля небозвід коло, круг окружність; кільце коловий рух; кругообіг; круговорот обхід (військове) перевірка вартових прогулянка, поїздка ряд; цикл; серія тур, етап; раунд; партія (гри) група, коло (людей) кусок, шматок щабель (драбини) танок (the ~) кругла скульптура чергова порція спиртного (військове) постріл; патрон снаряд (гірничне) комплект шпурів

Форма або об'єкт, що має круглу, округлу або сферичну поверхню. Може вказувати на предмети або їх характеристики.

The ball is round and easy to play with. [ ] [ ]

М'яч круглий і з ним легко грати.

The table is round, so we can all sit around it. [ ] [ ]

Стіл круглий, тому ми можемо всі сісти кругом.

I drew a round shape on the paper. [ ] [ ]

Я намалював круглу форму на папері.

Синоніми

rotund beat turn assail

Антоніми

square

Прикметник

круглий; кулястий; сферичний повний, пухлий круговий, коловий приблизний; неточний, орієнтовний круглий (про число) ; б) великий, чималий; кругленький (про суму) швидкий, енергійний (про рух) приємний, нетерпкий (про вино) закруглений, закінчений (про фразу тощо) прямий, щирий, відвертий різкий, грубуватий м'який; низький; бархатистий (про голос) плавний, гладенький (про стиль) наповнений (про вітрила) нерозтятий (про рибу) фюн. лабіалізований (про звук)

Форма, що не має гострих кутів, та усі точки на поверхні рівновіддалені від центру.

The ball is round. [ ] [ ]

М'яч круглий.

I have a round table. [ ] [ ]

У мене є круглий стіл.

Her face is round. [ ] [ ]

Її обличчя кругле.

Дієслово

округлювати (ся) , робити (ся) круглим округляти (число) надуватися, надиматися, роздуватися, наповнюватися (про вітрила) завершувати, закінчувати обгинати, обходити кругом підрізати вуха (собаці) повертати (ся) обдурити, обманути (фонетичне) лабіалізувати (звук) говорити таємниче (пошепки)

Означає рухатися або переміщатися по колу, змінювати напрямок або обходити щось.

She rounded up her friends for the game. [ ] [ ]

Вона зібрала своїх друзів для гри.

We will round the corner and see the park. [ ] [ ]

Ми обійдемо кут і побачимо парк.

The car rounded the bend quickly. [ ] [ ]

Автомобіль швидко обігнув поворот.

Прислівник

навколо, по колу по в радіусі знову весь, цілий близько, недалеко орієнтовно, близько різко, відверто

Означає кругом, навколо або навколо чогось. Використовується для опису руху або напрямку в колі.

The children ran round the park. [ ] [ ]

Діти бігали навколо парку.

She looked round the room for her keys. [ ] [ ]

Вона оглянула кімнату в пошуках своїх ключів.

We walked round the lake in the evening. [ ] [ ]

Ми прогулялися навколо озера ввечері.

Прийменник

навколо, навкруги коло, біля по на за

Прийменник, що означає рух або положення навколо чогось, оточуючи його з усіх боків.

She walked round the lake. [ ] [ ]

Вона прогулялася навколо озера.

They sat round the table. [ ] [ ]

Вони сіли навколо столу.

The dog ran round the park. [ ] [ ]

Собака бігала навколо парку.

Поширені запитання

Слово «round» в англійській мові означає: Форма або об'єкт, що має круглу, округлу або сферичну поверхню. Може вказувати на предмети або їх характеристики.

Слово «round» вимовляється як раунд (/ˈɹaʊnd/) у британській англійській та раунд (/raʊnd/) в американській.

Синоніми слова «round»: rotund, beat, turn, assail. Антоніми: square.

Слово «round» може перекладатися як: «куля», «небозвід», «коло, круг», «окружність; кільце», «коловий рух; кругообіг; круговорот», «обхід», «(військове) перевірка вартових», «прогулянка, поїздка», «ряд; цикл; серія», «тур, етап; раунд; партія (гри)», «група, коло (людей)», «кусок, шматок», «щабель (драбини)», «танок», «(the ~) кругла скульптура», «чергова порція спиртного», «(військове) постріл; патрон», «снаряд», «(гірничне) комплект шпурів», «круглий; кулястий; сферичний», «повний, пухлий», «круговий, коловий», «приблизний; неточний, орієнтовний», «круглий (про число) ; б) великий, чималий; кругленький (про суму)», «швидкий, енергійний (про рух)», «приємний, нетерпкий (про вино)», «закруглений, закінчений (про фразу тощо)», «прямий, щирий, відвертий», «різкий, грубуватий», «м'який; низький; бархатистий (про голос)», «плавний, гладенький (про стиль)», «наповнений (про вітрила)», «нерозтятий (про рибу)», «фюн. лабіалізований (про звук)», «округлювати (ся) , робити (ся) круглим», «округляти (число)», «надуватися, надиматися, роздуватися, наповнюватися (про вітрила)», «завершувати, закінчувати», «обгинати, обходити кругом», «підрізати вуха (собаці)», «повертати (ся)», «обдурити, обманути», «(фонетичне) лабіалізувати (звук)», «говорити таємниче (пошепки)», «навколо, по колу», «по», «в радіусі», «знову», «весь, цілий», «близько, недалеко», «орієнтовно, близько», «різко, відверто», «навколо, навкруги», «коло, біля», «по», «на», «за».

Приклад використання слова «round»: «The ball is round and easy to play with.» (переклад: «М'яч круглий і з ним легко грати.»). Більше прикладів на сторінці.