rather

UK: /ˈɹɑːðə/
US: /ˈɹæðɚ/

Прислівник

краще, швидше; охочіше; переважно вірніше, скоріше, правильніше до деякої міри, злегка, дещо, досить навпаки, зовсім ні швидше, раніше (за часом) ; до цього у минулому, колись

Прислівник, що вживається для підкреслення переваги або вибору, зазвичай вказує на те, що щось є більш бажаним або прийнятним у порівнянні з іншим.

I would rather stay home today. [ ] [ ]

Я б краще залишився вдома сьогодні.

She would rather have tea than coffee. [ ] [ ]

Вона б краще випила чай, ніж каву.

They would rather go to the park. [ ] [ ]

Вони б краще пішли в парк.

Синоніми

quite instead

Вигук

(у відповідь на запитання) звичайно, так; ще б пак; аякже

Вигук, що виражає уподобання або перевагу до чогось на кшталт 'замість' або 'досить'; використовується для м'якшення висловлювання.

I'd rather go for a walk than stay at home. [ ] [ ]

Я б краще прогулявся, ніж залишався вдома.

She would rather read a book than watch TV. [ ] [ ]

Вона б краще почитала книгу, ніж подивилася телевізор.

Would you rather eat pizza or pasta? [ ] [ ]

Що б ти скоріше з'їв: піцу чи пасту?

Поширені запитання

Слово «rather» в англійській мові означає: Прислівник, що вживається для підкреслення переваги або вибору, зазвичай вказує на те, що щось є більш бажаним або прийнятним у порівнянні з іншим.

Слово «rather» вимовляється як разер (/ˈɹɑːðə/) у британській англійській та ратер (/ˈɹæðɚ/) в американській.

Синоніми слова «rather»: quite, instead.

Слово «rather» може перекладатися як: «краще, швидше; охочіше; переважно», «вірніше, скоріше, правильніше», «до деякої міри, злегка, дещо, досить», «навпаки, зовсім ні», «швидше, раніше (за часом) ; до цього», «у минулому, колись», «(у відповідь на запитання) звичайно, так; ще б пак; аякже».

Приклад використання слова «rather»: «I would rather stay home today.» (переклад: «Я б краще залишився вдома сьогодні.»). Більше прикладів на сторінці.