Це слово означає фальшиву, несправжню особу або річ, яка створює враження правди, але насправді є обманом.
He was just a phoney pretending to be someone important. [ ] [ ]
Він був лише фальшивкою, що вдавав з себе когось важливого.
That product is a phoney; it doesn't work at all. [ ] [ ]
Той продукт фальшивий; він зовсім не працює.
Don't trust her; she's a phoney trying to play games. [ ] [ ]
Не довіряй їй; вона фальшива, яка намагається грати в ігри.
Це слово означає щось фальшиве, нещире або підроблене, особливо в контексті людини або речей, які не є справжніми.
He is a phoney friend who only wants money. [ ] [ ]
Він фальшивий друг, який хоче лише гроші.
This is a phoney product, not the real thing. [ ] [ ]
Це підробний товар, а не оригінал.
Don't trust her; she seems phoney. [ ] [ ]
Не довіряй їй; вона здається фальшивою.
Це слово означає підроблений або нещирий, що намагається видавати себе за щось справжнє чи чесне. Часто використовується для опису людей або ситуацій.
She smiled, but her happiness felt phoney. [ ] [ ]
Вона посміхалася, але її щастя здавалося ненастоячим.
The phoney designer bag was easy to spot. [ ] [ ]
Підроблена дизайнерська сумка була легкою для впізнання.
He gave a phoney excuse for being late. [ ] [ ]
Він дав підробне виправдання за запізнення.