hug

UK: /hʌɡ/
US: /hʌɡ/

Дієслово

міцно обіймати; стискати в обіймах міцно обніматися to ~ oneself on (for) smth. — поздоровити себе з чимсь; бути задоволеним собою триматися (чогось) дотримуватися (думки) ; чіплятися (за щось) ; плекати (думку) задобрювати (когось) ; підлещуватися (до когось) сидіти на колесі (велоспорт) перетримати м'яч (футбол) застосовувати захват (боротьба)

Тісно обіймати кого-небудь, щоб висловити любов, підтримку чи прив'язаність. Це може бути виявом тепла між друзями, родиною чи близькими.

I always hug my mom before going to school. [ ] [ ]

Я завжди обіймаю свою маму перед тим, як йти до школи.

She hugs her friend tightly when they meet. [ ] [ ]

Вона міцно обіймає свою подругу, коли вони зустрічаються.

The boy hugs his puppy happily. [ ] [ ]

Хлопчик щасливо обіймає свого щенятка.

Синоніми

squeeze embrace clinch bosom

Іменник

міцні обійми (спортивне) захват; хватка (боротьба)

Обійми – це фізичний контакт між людьми, коли одна людина обгощає іншу своїми руками. Це виражає тепло, любов або підтримку.

I give my mom a hug every morning. [ ] [ ]

Я обіймаю свою маму щоранку.

He needs a hug after a long day. [ ] [ ]

Йому потрібні обійми після довгого дня.

A warm hug can make you feel better. [ ] [ ]

Теплі обійми можуть зробити тебе щасливішим.

Поширені запитання

Слово «hug» в англійській мові означає: Тісно обіймати кого-небудь, щоб висловити любов, підтримку чи прив'язаність. Це може бути виявом тепла між друзями, родиною чи близькими.

Слово «hug» вимовляється як хаг (/hʌɡ/) у британській англійській та хаг (/hʌɡ/) в американській.

Синоніми слова «hug»: squeeze, embrace, clinch, bosom.

Слово «hug» може перекладатися як: «міцно обіймати; стискати в обіймах», «міцно обніматися», «to ~ oneself on (for) smth. — поздоровити себе з чимсь; бути задоволеним собою», «триматися (чогось)», «дотримуватися (думки) ; чіплятися (за щось) ; плекати (думку)», «задобрювати (когось) ; підлещуватися (до когось)», «сидіти на колесі (велоспорт)», «перетримати м'яч (футбол)», «застосовувати захват (боротьба)», «міцні обійми», «(спортивне) захват; хватка (боротьба)».

Приклад використання слова «hug»: «I always hug my mom before going to school.» (переклад: «Я завжди обіймаю свою маму перед тим, як йти до школи.»). Більше прикладів на сторінці.