Це слово означає груди, особливо в контексті близькості або прихистку. Часто використовується в поетичному значенні.
She held the baby close to her bosom. [ ] [ ]
Вона крепко тримала немовля до своїх грудей.
He found comfort in the bosom of his family. [ ] [ ]
Він знайшов втіху в колі своєї сім'ї.
The novel tells a story of love and loss in her bosom. [ ] [ ]
Роман розповідає історію кохання та втрати в її грудях.
Це дієслово означає обіймати, притискати до себе або скласти щось у обіймах. Часто використовується в емоційно насичених контекстах.
She lovingly bosomed her child at bedtime. [ ] [ ]
Вона ніжно обняла свою дитину перед сном.
He bosomed the old book to keep it safe. [ ] [ ]
Він пригорнув стару книгу, щоб зберегти її в безпеці.
The grandmother bosomed her grandkids tightly during the family reunion. [ ] [ ]
Бабуся міцно обняла своїх онуків під час сімейної зустрічі.
Цей термін описує ту частину тіла, яка знаходиться між грудьми, часто асоціюється з теплом і комфортом. Може також вживаться в переносному значенні для опису близьких, емоційних зв'язків.
The story was told in the bosom of the family. [ ] [ ]
Цю історію розповідали в колі родини.
He feels a bosom friendship with her. [ ] [ ]
Він відчуває близьку дружбу з нею.
She held her baby close to her bosom. [ ] [ ]
Вона тримала свою дитину близько до грудей.