honey

UK: /ˈhʌni/
US: /ˈhʌn.i/

Іменник

мед квітковий сік, медок сироп, штучний мед (розмовне) любий, милий; голубчик; люба, мила, голубка, душечка

Це природний солодкий продукт, який виробляється бджолами з нектару квітів. Використовується як підсолоджувач у їжі та напоях.

I like to put honey in my tea. [ ] [ ]

Мені подобається додавати мед у свій чай.

She eats honey with bread for breakfast. [ ] [ ]

Вона їсть мед з хлібом на сніданок.

Honey is sweet and good for health. [ ] [ ]

Мед солодкий і корисний для здоров'я.

Синоніми

beloved love dear

Дієслово

говорити ласкаво; лестити, улещувати; спокушати солодкими словами підлизуватися, прислужуватися

Це слово означає використовувати ласку, ніжність або доброту при зверненні до когось. Часто використовується як термін ніжності.

He honeyed the children with sweet stories. [ ] [ ]

Він розповідав дітям солодкі історії.

She honeyed her words to make him feel better. [ ] [ ]

Вона приправила свої слова ніжністю, щоб йому стало краще.

They honeyed their request for help. [ ] [ ]

Вони м'яко висловили своє прохання про допомогу.

Поширені запитання

Слово «honey» в англійській мові означає: Це природний солодкий продукт, який виробляється бджолами з нектару квітів. Використовується як підсолоджувач у їжі та напоях.

Слово «honey» вимовляється як га́ні (/ˈhʌni/) у британській англійській та гані (/ˈhʌn.i/) в американській.

Синоніми слова «honey»: beloved, love, dear.

Слово «honey» може перекладатися як: «мед», «квітковий сік, медок», «сироп, штучний мед», «(розмовне) любий, милий; голубчик; люба, мила, голубка, душечка», «говорити ласкаво; лестити, улещувати; спокушати солодкими словами», «підлизуватися, прислужуватися».

Приклад використання слова «honey»: «I like to put honey in my tea.» (переклад: «Мені подобається додавати мед у свій чай.»). Більше прикладів на сторінці.