hatchel

UK: /ˈhætʃəl/
US: /ˈhætʃəl/

Дієслово

микати, тіпати роздрліовувати, набридати, надокучапі

Це дієслово означає обробку або підготовку сировини для подальшого використання, зазвичай у контексті сільського господарства або ремесел.

He will hatchel the straw for the crafts. [ ] [ ]

Він обробить солому для ремесел.

She hatcheled the fibers to create a rope. [ ] [ ]

Вона обробила волокна, щоб створити мотузку.

We need to hatchel the wood before making furniture. [ ] [ ]

Нам потрібно обробити дерево перед виготовленням меблів.

Синоніми

hackle heckle

Іменник

гребінка, гребінь (для волокна)

Це інструмент, призначений для обробки волокна, зокрема для відокремлення його від насіння або для розщеплення. Використовується в ручному виробництві та в сільському господарстві.

I used a hatchel to separate the fibers from the seeds. [ ] [ ]

Я використовував хачель, щоб відокремити волокна від насіння.

The farmer showed how to use the hatchel in the field. [ ] [ ]

Фермер показав, як використовувати хачель на полі.

After harvesting, we need to process the plants with a hatchel. [ ] [ ]

Після збору врожаю нам потрібно обробити рослини за допомогою хачеля.

Поширені запитання

Слово «hatchel» в англійській мові означає: Це дієслово означає обробку або підготовку сировини для подальшого використання, зазвичай у контексті сільського господарства або ремесел.

Слово «hatchel» вимовляється як хетчел (/ˈhætʃəl/) у британській англійській та хетчел (/ˈhætʃəl/) в американській.

Синоніми слова «hatchel»: hackle, heckle.

Слово «hatchel» може перекладатися як: «микати, тіпати», «роздрліовувати, набридати, надокучапі», «гребінка, гребінь (для волокна)».

Приклад використання слова «hatchel»: «He will hatchel the straw for the crafts.» (переклад: «Він обробить солому для ремесел.»). Більше прикладів на сторінці.