gin

UK: /dʒɪn/
US: /dʒɪn/

Іменник

джин (напій) джин (бавовноочисна машина) піднімальна лебідка; ручна корба шків пастка; сільце

Це алкогольний напій, виготовлений шляхом дистиляції з ялівцевих ягід та інших рослинних компонентів. Часто використовується для приготування коктейлів.

She ordered a gin at the bar. [ ] [ ]

Вона замовила джин у барі.

Gin has a strong flavor. [ ] [ ]

Джин має сильний смак.

I like to drink gin and tonic on hot days. [ ] [ ]

Мені подобається пити джин з тоніком у спекотні дні.

Синоніми

noose snare

Дієслово

ловити сільцем; ловити в пастку очищати бавовну

Це дієслово означає йти, рухатися або зриватися до дії.

I gin to the store every morning. [ ] [ ]

Я ходжу до магазину щоранку.

She gins quickly when she is excited. [ ] [ ]

Вона швидко йде, коли хвилюється.

They gin to the park after school. [ ] [ ]

Вони йдуть у парк після школи.

Сполучник

якщо; чи

Сполучник, який виконує функцію з'єднання частин речення або однорідних членів. Використовується для передачі значення 'і'.

I like apples and oranges. [ ] [ ]

Мені подобаються яблука і апельсини.

We went to the park and had a picnic. [ ] [ ]

Ми пішли в парк і влаштували пікнік.

She runs fast and swims well. [ ] [ ]

Вона добре бігає і плаває.

Прийменник

до (певного часу)

Прийменник, що вживається для позначення дії, яка відбувається або є рухом до чогось або когось.

I am going to the park. [ ] [ ]

Я йду в парк.

She is walking to the store. [ ] [ ]

Вона йде до магазину.

They travel to Spain every summer. [ ] [ ]

Вони подорожують до Іспанії кожного літа.

Поширені запитання

Слово «gin» в англійській мові означає: Це алкогольний напій, виготовлений шляхом дистиляції з ялівцевих ягід та інших рослинних компонентів. Часто використовується для приготування коктейлів.

Слово «gin» вимовляється як джин (/dʒɪn/) у британській англійській та джин (/dʒɪn/) в американській.

Синоніми слова «gin»: noose, snare.

Слово «gin» може перекладатися як: «джин (напій)», «джин (бавовноочисна машина)», «піднімальна лебідка; ручна корба», «шків», «пастка; сільце», «ловити сільцем; ловити в пастку», «очищати бавовну», «якщо; чи», «до (певного часу)».

Приклад використання слова «gin»: «She ordered a gin at the bar.» (переклад: «Вона замовила джин у барі.»). Більше прикладів на сторінці.