gain

UK: /ɡeɪn/
US: /ɡeɪn/

Дієслово

одержувати, здобувати, діставати заробляти; добувати мати користь (вигоду) вигравати, домагатися добитися, завоювати, здобути досягати; діставатися збільшувати, набирати (швидкість тощо) збільшуватися, набирати ваги, повнішати (будівельне) робити гніздо (паз)

Отримати щось, зазвичай в контексті збільшення, отримання переваги або вигоди.

I want to gain more experience in my job. [ ] [ ]

Я хочу отримати більше досвіду на своїй роботі.

She gains confidence after every success. [ ] [ ]

Вона набирає впевненості після кожного успіху.

We need to gain support for our project. [ ] [ ]

Нам потрібно отримати підтримку для нашого проекту.

Синоніми

increase reach

Антоніми

reduce lose loss

Іменник

користь; нажива множина прибутки; заробітки; бариші; доходи; виручка виграш збільшення; зростання; приріст (військове) успіх (радіоелектронне) підсилення (будівельне) виріз, гніздо (гірничне) горизонтальна виробка; просік

Прибуток або виграш, який отримується в результаті певної діяльності чи зусиль.

The company reported a significant gain in profit last year. [ ] [ ]

Компанія повідомила про значний прибуток минулого року.

He feels a sense of gain after finishing the challenging project. [ ] [ ]

Він відчуває виграш після завершення складного проекту.

She worked hard to gain more experience in her job. [ ] [ ]

Вона наполегливо працювала, щоб отримати більше досвіду на своїй роботі.

Поширені запитання

Слово «gain» в англійській мові означає: Отримати щось, зазвичай в контексті збільшення, отримання переваги або вигоди.

Слово «gain» вимовляється як ґейн (/ɡeɪn/) у британській англійській та ґейн (/ɡeɪn/) в американській.

Синоніми слова «gain»: increase, reach. Антоніми: reduce, lose, loss.

Слово «gain» може перекладатися як: «одержувати, здобувати, діставати», «заробляти; добувати», «мати користь (вигоду)», «вигравати, домагатися», «добитися, завоювати, здобути», «досягати; діставатися», «збільшувати, набирати (швидкість тощо)», «збільшуватися, набирати ваги, повнішати», «(будівельне) робити гніздо (паз)», «користь; нажива», «множина прибутки; заробітки; бариші; доходи; виручка», «виграш», «збільшення; зростання; приріст», «(військове) успіх», «(радіоелектронне) підсилення», «(будівельне) виріз, гніздо», «(гірничне) горизонтальна виробка; просік».

Приклад використання слова «gain»: «I want to gain more experience in my job. » (переклад: «Я хочу отримати більше досвіду на своїй роботі.»). Більше прикладів на сторінці.