Це слово використовується для опису прощання або відходу, що викликає сум або ностальгію. Воно може стосуватися як людей, так і подій.
Her farewell party was very emotional. [ ] [ ]
Її прощальна вечірка була дуже емоційною.
He wrote a farewell letter before leaving. [ ] [ ]
Він написав прощальний лист перед від'їздом.
We said farewell to our friends at the train station. [ ] [ ]
Ми попрощалися з друзями на вокзалі.
Це слово означає прощання або відправлення. Часто використовується, коли хтось залишає місце або ситуацію.
I said farewell to my friends at the airport. [ ] [ ]
Я попрощався з друзями в аеропорту.
He gave a farewell speech at the meeting. [ ] [ ]
Вінpronoun дав прощальну промову на зустрічі.
We had a farewell party for our teacher. [ ] [ ]
Ми влаштували прощальну вечірку для нашого вчителя.
Це слово означає прощання, момент, коли люди прощаються один з одним, зазвичай з позитивними чи сумними емоціями.
At the farewell party, everyone shared their memories. [ ] [ ]
На прощальній вечірці всі ділилися своїми спогадами.
She waved goodbye at the farewell. [ ] [ ]
Вона помахала на прощання.
We had a farewell lunch for our friend leaving. [ ] [ ]
Ми влаштували прощальний обід для нашого друга, який покидає нас.
Вигук, що виражає прощання. Використовується, щоб попрощатися з кимось. Часто супроводжує емоційні моменти чи важливі події.
Farewell, my friend! I will miss you. [ ] [ ]
Прощавай, мій друже! Я буду за тобою сумувати.
It's time to say farewell. See you soon! [ ] [ ]
Час прощатися. До скорої зустрічі!
We had a great time. Farewell! [ ] [ ]
Ми чудово провели час. Прощавай!