Слово позначає стан готовності або бажання зробити що-небудь, зазвичай з позитивним відтінком. Використовується в поетичних або старомодних текстах.
She fain helped her friend with the homework. [ ] [ ]
Вона з радістю допомогла подрузі з домашнім завданням.
I would fain go to the park today. [ ] [ ]
Я б із задоволенням пішов у парк сьогодні.
They would fain see the sunset from the hill. [ ] [ ]
Вони б із задоволенням подивилися на захід сонця з гори.
Слово означає 'радше', 'задоволено' або 'охоче'. Використовується для вираження бажаності зробити щось.
I would fain go to the park today. [ ] [ ]
Я б охоче пішов сьогодні в парк.
She fain accepts the invitation. [ ] [ ]
Вона охоче приймає запрошення.
They fain help their friends in need. [ ] [ ]
Вони з радістю допомагають друзям у потребі.