face

UK: /feɪs/
US: /feɪs/

Іменник

обличчя, лице; фізіономія морда, писок (тварини) вираз обличчя (розмовне) гримаса зовнішній вигляд (розмовне) зухвалість, нахабство поверхня; зовнішній бік лицьовий (правий) бік, лице (тканини тощо) циферблат вид спереду, фасад геом. грань фас (кристала) (технічне) лобова поверхня, торець (технічне) зріз, фаска (гірничне) вибій, поверхня вибою ширина (дошки) телеб. екран (трубки) (технічне) рівень (рідини) плоский бойок (молота) (технічне) передня грань (різця) облицювання

Частина голови, що містить очі, ніс і рот. Використовується для вираження емоцій та комунікації.

She has a lovely face. [ ] [ ]

Вона має прекрасне обличчя.

He smiled and showed his face. [ ] [ ]

Він усміхнувся і показав своє обличчя.

Wash your face before bed. [ ] [ ]

Помий своє обличчя перед сном.

Синоніми

cheek present side

Антоніми

back avoid

Дієслово

стояти (сидіти) лицем до дивитися прямо у вічі (в лице) зустрічати сміливо; дивитися у вічі без страху зустрічатися (стикатися) лицем до лиця виходити, бути поверненим (у певний бік) оздоблювати (сукню) облицьовувати, обкладати (каменем тощо) полірувати; обточувати (військове) скомандувати поворот підфарбовувати (чай, вино) (спортивне) зустрічатися (у змаганні)

Дієслово, що означає стикатися з чимось, зустрічати виклик або праблему.

You need to face your fears. [ ] [ ]

Тобі потрібно зустрітися зі своїми страхами.

They must face the truth. [ ] [ ]

Вони повинні стикатися з правдою.

She will face a difficult decision. [ ] [ ]

Вона стикнеться з важким рішенням.

Поширені запитання

Слово «face» в англійській мові означає: Частина голови, що містить очі, ніс і рот. Використовується для вираження емоцій та комунікації.

Слово «face» вимовляється як фейс (/feɪs/) у британській англійській та фейс (/feɪs/) в американській.

Синоніми слова «face»: cheek, present, side. Антоніми: back, avoid.

Слово «face» може перекладатися як: «обличчя, лице; фізіономія», «морда, писок (тварини)», «вираз обличчя», «(розмовне) гримаса», «зовнішній вигляд», «(розмовне) зухвалість, нахабство», «поверхня; зовнішній бік», «лицьовий (правий) бік, лице (тканини тощо)», «циферблат», «вид спереду, фасад», «геом. грань», «фас (кристала)», «(технічне) лобова поверхня, торець», «(технічне) зріз, фаска», «(гірничне) вибій, поверхня вибою», «ширина (дошки)», «телеб. екран (трубки)», «(технічне) рівень (рідини)», «плоский бойок (молота)», «(технічне) передня грань (різця)», «облицювання», «стояти (сидіти) лицем до», «дивитися прямо у вічі (в лице)», «зустрічати сміливо; дивитися у вічі без страху», «зустрічатися (стикатися) лицем до лиця», «виходити, бути поверненим (у певний бік)», «оздоблювати (сукню)», «облицьовувати, обкладати (каменем тощо)», «полірувати; обточувати», «(військове) скомандувати поворот», «підфарбовувати (чай, вино)», «(спортивне) зустрічатися (у змаганні)».

Приклад використання слова «face»: «She has a lovely face.» (переклад: «Вона має прекрасне обличчя.»). Більше прикладів на сторінці.