Дослівно перекладається як 'ліниво проводити час', зазвичай вказує на відпочинок або неробство без конкретної мети.
He often dosses at the park instead of studying. [ ] [ ]
Він часто проводить час у парку замість того, щоб вчитися.
They decided to doss at the beach for the day. [ ] [ ]
Вони вирішили провести день на пляжі.
On weekends, I like to doss around my house. [ ] [ ]
Вихідними я люблю валятися вдома.
Дослівно - легке або безтурботне життя; бездіяльність. Часто використовується в контексті відпочинку або проведення часу без особливих турбот.
They spent the whole afternoon dossing in the park. [ ] [ ]
Вони провели всю післяобідню пору, безтурботно відпочиваючи в парку.
It's nice to doss at home when it rains outside. [ ] [ ]
Приємно безтурботно сидіти вдома, коли за вікном дощ.
After a long week, I just want to doss around on the weekend. [ ] [ ]
Після довгого тижня, я просто хочу безтурботно провести час на вихідних.