curse

UK: /kɜːs/
US: /kɝːs/

Дієслово

проклинати; клясти лаятися відлучати від церкви хулити бога, блюзнити зазвичай pass. завдавати страждання (зла)

Викликати нещастя або погані наслідки через негативні слова або дії. Це може бути пов'язано з прокляттям або невдачею.

He cursed loudly when he stubbed his toe. [ ] [ ]

Він гучно прокляв, коли вдарився пальцем ноги.

She didn't mean to curse, but it slipped out. [ ] [ ]

Вона не хотіла проклинати, але це вийшло випадково.

They believed the witch cursed their village. [ ] [ ]

Вони вірили, що відьма прокляла їхнє село.

Синоніми

condemnation oath swear

Антоніми

communicate bless

Іменник

проклін, прокляття відлучення від церкви лайка бич, лихо

Прокляття - це слово або вислів, який приносить зловмисні наслідки або бажання невдачі комусь.

He believes that the old woman put a curse on him. [ ] [ ]

Він вважає, що стара жінка на нього наклала прокляття.

She feared the curse would bring bad luck. [ ] [ ]

Вона побоювалася, що прокляття принесе невдачу.

They say a curse was placed on the haunted house. [ ] [ ]

Кажуть, що на будинок з привидом було накладено прокляття.

Поширені запитання

Слово «curse» в англійській мові означає: Викликати нещастя або погані наслідки через негативні слова або дії. Це може бути пов'язано з прокляттям або невдачею.

Слово «curse» вимовляється як кьорс (/kɜːs/) у британській англійській та керс (/kɝːs/) в американській.

Синоніми слова «curse»: condemnation, oath, swear. Антоніми: communicate, bless.

Слово «curse» може перекладатися як: «проклинати; клясти», «лаятися», «відлучати від церкви», «хулити бога, блюзнити», «зазвичай pass. завдавати страждання (зла)», «проклін, прокляття», «відлучення від церкви», «лайка», «бич, лихо».

Приклад використання слова «curse»: «He cursed loudly when he stubbed his toe.» (переклад: «Він гучно прокляв, коли вдарився пальцем ноги.»). Більше прикладів на сторінці.