collar

UK: /ˈkɒl.ə/
US: /ˈkɑ.lɚ/

Іменник

комір, комірець нашийник хомут (технічне) муфта; втулка; кільце; манжета

Це частина одягу, що облягає шию. Зазвичай є на сорочках або куртках. Може бути різних фасонів та матеріалів.

She wore a dress with a beautiful collar. [ ] [ ]

Вона носила плаття з красивим коміром.

His dog has a red collar. [ ] [ ]

В його собаки червоний нашийник.

I like the collar of this shirt. [ ] [ ]

Мені подобається комір цієї сорочки.

Синоніми

catch apprehension leash

Дієслово

надіти комір (хомут, нашийник) схопити за комір, узяти за барки захопити, заволодіти скручувати в рулет (м'ясо тощо)

Дієслово означає схопити або затримати когось за комір, зазвичай у контексті фізичної дії або контролю.

She collared her dog to prevent it from running away. [ ] [ ]

Вона схопила свого собаку за комір, щоб він не втікав.

The teacher collared the student who was being disruptive. [ ] [ ]

Вчитель схопив учня, який заважав на уроці.

He collared the thief before he could escape. [ ] [ ]

Він схопив злодія за комір, перш ніж той зміг втекти.

Поширені запитання

Слово «collar» в англійській мові означає: Це частина одягу, що облягає шию. Зазвичай є на сорочках або куртках. Може бути різних фасонів та матеріалів.

Слово «collar» вимовляється як колэ́ (/ˈkɒl.ə/) у британській англійській та кол́ар (/ˈkɑ.lɚ/) в американській.

Синоніми слова «collar»: catch, apprehension, leash.

Слово «collar» може перекладатися як: «комір, комірець», «нашийник», «хомут», «(технічне) муфта; втулка; кільце; манжета», «надіти комір (хомут, нашийник)», «схопити за комір, узяти за барки», «захопити, заволодіти», «скручувати в рулет (м'ясо тощо)».

Приклад використання слова «collar»: «She wore a dress with a beautiful collar.» (переклад: «Вона носила плаття з красивим коміром.»). Більше прикладів на сторінці.