cant

UK: /kænt/
US: /kænt/

Іменник

косяк, кут косо зрізаний край нахил; відхилення від прямої обтесана колода, брус штовхан, удар, стусан лицемірство; святенництво лицемір плаксивий тон (жебрака) жаргон; таємна мова ірл. продаж з аукціону

Слово означає незрозумілу або порожню мову, часто використовувану для маскування справжніх намірів чи ідей.

His speech was full of cant and did not address the real issues. [ ] [ ]

Його промова була повна несенітниці та не торкалася реальних проблем.

The politician's cant made it hard to trust his intentions. [ ] [ ]

Несамовитість політика ускладнила довіру до його намірів.

She grew tired of the religious cant and wanted genuine discussion. [ ] [ ]

Вона втомилася від релігійної порожньої мови і хотіла щирої дискусії.

Синоніми

vernacular jargon camber argot

Дієслово

скошувати (ся) , кривити (ся) нахиляти (ся) перевертати (ся) ставити під кутом кантувати лицемірити; бути святенником говорити плаксивим тоном, канючити вживати жаргон зводити наклеп (на когось) ; обмовляти (когось) ; ганити, картати (когось) (застаріле) розмовляти співучим голосом

Відмовлятися щось робити або стверджувати, що щось не є можливим. Це дієслово використовується, щоб виразити неможливість або нездатність виконати певну дію.

I can't swim in the deep water. [ ] [ ]

Я не можу плавати у глибокій воді.

She can't come to the party tonight. [ ] [ ]

Вона не може прийти на вечірку сьогодні ввечері.

They can't find their books anywhere. [ ] [ ]

Вони не можуть знайти свої книжки ніде.

Прикметник

лицемірний; святенницький жаргонний (діалектне) сміливий

Це слово вживається для опису чогось, що не може бути виконане або досягнуте, або для вираження заперечення можливості.

I can't do my homework today. [ ] [ ]

Я не можу зробити домашнє завдання сьогодні.

They can't find their keys. [ ] [ ]

Вони не можуть знайти свої ключі.

She can't come to the party tonight. [ ] [ ]

Вона не може прийти на вечірку сьогодні ввечері.

Поширені запитання

Слово «cant» в англійській мові означає: Слово означає незрозумілу або порожню мову, часто використовувану для маскування справжніх намірів чи ідей.

Слово «cant» вимовляється як кæнт (/kænt/) у британській англійській та кæнт (/kænt/) в американській.

Синоніми слова «cant»: vernacular, jargon, camber, argot.

Слово «cant» може перекладатися як: «косяк, кут», «косо зрізаний край», «нахил; відхилення від прямої», «обтесана колода, брус», «штовхан, удар, стусан», «лицемірство; святенництво», «лицемір», «плаксивий тон (жебрака)», «жаргон; таємна мова», «ірл. продаж з аукціону», «скошувати (ся) , кривити (ся)», «нахиляти (ся)», «перевертати (ся)», «ставити під кутом», «кантувати», «лицемірити; бути святенником», «говорити плаксивим тоном, канючити», «вживати жаргон», «зводити наклеп (на когось) ; обмовляти (когось) ; ганити, картати (когось)», «(застаріле) розмовляти співучим голосом», «лицемірний; святенницький», «жаргонний», «(діалектне) сміливий».

Приклад використання слова «cant»: «His speech was full of cant and did not address the real issues.» (переклад: «Його промова була повна несенітниці та не торкалася реальних проблем.»). Більше прикладів на сторінці.