wound

UK: /wæʊnd/
US: /wuːnd/

Іменник

рана; поранення (переносне) образа; кривда; душевна рана; шкода поріз, розріз, насічка, зарубка (на дереві)

Поранення або травма на тілі, що викликане різкою, ударом чи радіусом випадку. Може бути фізичним або емоційним.

He has a wound on his arm. [ ] [ ]

У нього є поранення на руці.

The doctor cleaned the wound carefully. [ ] [ ]

Лікар обережно очистив рану.

She has a deep wound from the accident. [ ] [ ]

У неї глибока рана від нещасного випадку.

Синоніми

twine scent wrap offend wander

Антоніми

unwind

Дієслово

поранити (переносне) завдати болю; уразити; образити (сільськогосподарське) скарифікувати (Грунт)

Поранити, завдати фізичну шкоду людині або тварині, зазвичай внаслідок травми або атаки.

The soldier was wounded in battle. [ ] [ ]

Солдат був поранений у бою.

He wounded his arm while playing with a knife. [ ] [ ]

Він поранив руку, граючи з ножем.

She accidentally wounded her foot on a sharp object. [ ] [ ]

Вона випадково поранила ногу на гострому предметі.

Поширені запитання

Слово «wound» в англійській мові означає: Поранення або травма на тілі, що викликане різкою, ударом чи радіусом випадку. Може бути фізичним або емоційним.

Слово «wound» вимовляється як венд (/wæʊnd/) у британській англійській та вунд (/wuːnd/) в американській.

Синоніми слова «wound»: twine, scent, wrap, offend, wander. Антоніми: unwind.

Слово «wound» може перекладатися як: «рана; поранення», «(переносне) образа; кривда; душевна рана; шкода», «поріз, розріз, насічка, зарубка (на дереві)», «поранити», «(переносне) завдати болю; уразити; образити», «(сільськогосподарське) скарифікувати (Грунт)».

Приклад використання слова «wound»: «He has a wound on his arm.» (переклад: «У нього є поранення на руці.»). Більше прикладів на сторінці.