workaday

UK: /ˈwɜː.kə.deɪ/
US: /ˈwɝː.kə.deɪ/

Іменник

робочий день; будній (буденний) день множина будні

Означає буденний, звичайний, не святковий. Використовується для опису чогось, що відбувається в повсякденному житті або в роботі.

She enjoys the workaday tasks at her job. [ ] [ ]

Їй подобаються звичайні завдання на її роботі.

In the workaday world, people often forget to enjoy simple pleasures. [ ] [ ]

У звичайному житті люди часто забувають насолоджуватись простими радощами.

He has a workaday routine that he follows every day. [ ] [ ]

Він має звичайний розпорядок, який виконує кожного дня.

Прикметник

будній, буденний, повсякденний (переносне) сірий, нудний

Означає повсякденний, звичайний, без особливого значення або оригінальності. Використовується для опису чогось, що є типовим або рутинним.

He has a workaday job at the office. [ ] [ ]

У нього повсякденна робота в офісі.

Her workaday routine includes coffee and meetings. [ ] [ ]

Її звичний порядок дня включає каву та зустрічі.

They live a workaday life without excitement. [ ] [ ]

Вони ведуть повсякденне життя без пригод.

Поширені запитання

Слово «workaday» в англійській мові означає: Означає буденний, звичайний, не святковий. Використовується для опису чогось, що відбувається в повсякденному житті або в роботі.

Слово «workaday» вимовляється як во́ркадей (/ˈwɜː.kə.deɪ/) у британській англійській та во́ркейдей (/ˈwɝː.kə.deɪ/) в американській.

Синоніми слова «workaday»: everyday, quotidian, mundane, routine, unremarkable.

Слово «workaday» може перекладатися як: «робочий день; будній (буденний) день», «множина будні», «будній, буденний, повсякденний», «(переносне) сірий, нудний».

Приклад використання слова «workaday»: «She enjoys the workaday tasks at her job.» (переклад: «Їй подобаються звичайні завдання на її роботі.»). Більше прикладів на сторінці.