Слово означає велике горе, страждання або нещастя. Використовується, щоб описати глибокі емоційні переживання чи сумні ситуації.
Her song spoke of love and woe. [ ] [ ]
Її пісня говорила про любов і горе.
They shared their woes with each other. [ ] [ ]
Вони ділилися своїми бідами один з одним.
He felt great woe after losing his job. [ ] [ ]
Він відчував велике горе після втрати роботи.
Вигук, що виражає сум, горе або трагедію. Часто використовується для підкреслення велике страждання або невдачу.
Woe is me, I lost my favorite toy. [ ] [ ]
Горе мені, я втратив свою улюблену іграшку.
He cried out in woe when he heard the news. [ ] [ ]
Він вигукнув з горем, коли почув новину.
There is so much woe in the world today. [ ] [ ]
Сьогодні в світі так багато горя.
Це слово означає горе або страждання, часто пов'язане з великою сумом чи жалем.
In times of woe, friends are very important. [ ] [ ]
У часи горя друзі дуже важливі.
His woe was visible on his face after the bad news. [ ] [ ]
Його горе було видно на обличчі після поганих новин.
She felt great woe when she lost her pet. [ ] [ ]
Вона відчула велике горе, коли втратила свого домашнього улюбленця.