who cares

UK: /huː keəz/
US: /huː kerz/

Ідіома

байдуже все одно не хвилює

Вираз зневаги або байдужості до чогось чи когось.

Who cares if he's late? [ ] [ ]

Кому байдуже, що він запізнився?

Who cares what they think? [ ] [ ]

Кому все одно, що вони думають?

Who cares about the rules anyway? [ ] [ ]

Та кому взагалі потрібні ці правила?

Поширені запитання

Слово «who cares» в англійській мові означає: Вираз зневаги або байдужості до чогось чи когось.

Слово «who cares» вимовляється як ху кеаз (/huː keəz/) у британській англійській та ху керз (/huː kerz/) в американській.

Слово «who cares» може перекладатися як: «байдуже», «все одно», «не хвилює».

Приклад використання слова «who cares»: «Who cares if he's late?» (переклад: «Кому байдуже, що він запізнився?»). Більше прикладів на сторінці.