warrant

UK: /ˈwɒɹənt/
US: /ˈwɔːr.ənt/

Іменник

(юридичне) ордер; судове розпорядження; ордер на арешт ( також ~ of arrest ) ; наказ (юридичне) повноваження, правомочність; доручення виправдання (дій) ; (моральне) право свідчення, гарантія; доказ; підтвердження відповідальна особа; особа, що дає наказ захисник, заступник шотл. порука, поручительство; гарантія, запевнення шотл. поручитель, гарант фін. посвідчення; купон (акції тощо) патент (військове) дозвіл; наказ

Документ, що уповноважує певні дії, наприклад, арешт або обшук. Він видається судом або її представником для затвердження законності дій правоохоронців.

The police have a warrant to search the house. [ ] [ ]

Поліція має ордер для обшуку будинку.

The judge issued a warrant to investigate the case. [ ] [ ]

Суддя видав ордер для розслідування справи.

He was arrested because there was a warrant for his arrest. [ ] [ ]

Його заарештували, бо був ордер на його арешт.

Дієслово

виправдувати, бути (служити) виправданням ручитися; гарантувати; підтверджувати (щось) (юридичне) дозволяти, давати право; уповноважувати (розмовне) висловлювати упевненість; запевняти (юридичне) забезпечувати, гарантувати (комусь щось) передвіщати, провіщати

Дія, що підтверджує правомірність або забезпечує повернення чогось, зазвичай в контексті законодавства чи бізнесу.

The judge issued a warrant for the suspect's arrest. [ ] [ ]

Суддя видав ордер на arrest підозрюваного.

You need a warrant to take someone's property. [ ] [ ]

Вам потрібен ордер, щоб забрати чуже майно.

The police warrant allows them to search the house. [ ] [ ]

Поліцейський ордер дозволяє їм обшукати будинок.

Поширені запитання

Слово «warrant» в англійській мові означає: Документ, що уповноважує певні дії, наприклад, арешт або обшук. Він видається судом або її представником для затвердження законності дій правоохоронців.

Слово «warrant» вимовляється як вора́нт (/ˈwɒɹənt/) у британській англійській та во́рант (/ˈwɔːr.ənt/) в американській.

Синоніми слова «warrant»: green light, warranty, sanction, justify, guarantee.

Слово «warrant» може перекладатися як: «(юридичне) ордер; судове розпорядження; ордер на арешт ( також ~ of arrest ) ; наказ», «(юридичне) повноваження, правомочність; доручення», «виправдання (дій) ; (моральне) право», «свідчення, гарантія; доказ; підтвердження», «відповідальна особа; особа, що дає наказ», «захисник, заступник», «шотл. порука, поручительство; гарантія, запевнення», «шотл. поручитель, гарант», «фін. посвідчення; купон (акції тощо)», «патент», «(військове) дозвіл; наказ», «виправдувати, бути (служити) виправданням», «ручитися; гарантувати; підтверджувати (щось)», «(юридичне) дозволяти, давати право; уповноважувати», «(розмовне) висловлювати упевненість; запевняти», «(юридичне) забезпечувати, гарантувати (комусь щось)», «передвіщати, провіщати».

Приклад використання слова «warrant»: «The police have a warrant to search the house.» (переклад: «Поліція має ордер для обшуку будинку.»). Більше прикладів на сторінці.