trigger happy

UK: /ˈtrɪɡ.əˌhæp.i/
US: /ˈtrɪɡ.ɚˌhæp.i/

Прикметник

войовничий

Цей прикметник описує людей, які швидко і без роздумів реагують на ситуації, зазвичай, в контексті насильства чи агресії.

He is trigger happy and often gets into fights. [ ] [ ]

Він схильний до агресії і часто потрапляє в бійки.

Being trigger happy is dangerous in stressful environments. [ ] [ ]

Бути схильним до агресії небезпечно в стресових ситуаціях.

The police officer was trigger happy during the tense situation. [ ] [ ]

Поліцейський діяв імпульсивно під час напруженої ситуації.

Синоніми

fierce tearing violent vehement

Поширені запитання

Слово «trigger happy» в англійській мові означає: Цей прикметник описує людей, які швидко і без роздумів реагують на ситуації, зазвичай, в контексті насильства чи агресії.

Слово «trigger happy» вимовляється як тригер хепі (/ˈtrɪɡ.əˌhæp.i/) у британській англійській та тригер хепі (/ˈtrɪɡ.ɚˌhæp.i/) в американській.

Синоніми слова «trigger happy»: fierce, tearing, violent, vehement.

Слово «trigger happy» може перекладатися як: «войовничий».

Приклад використання слова «trigger happy»: «He is trigger happy and often gets into fights.» (переклад: «Він схильний до агресії і часто потрапляє в бійки.»). Більше прикладів на сторінці.