to hell with

UK: /tə hel wɪð/
US: /tə hel wɪθ/

Ідіома

вираження зневаги ігнорування чогось відкидання чогось

Вираз зневаги, роздратування або байдужості до чогось чи когось; ігнорування.

To hell with the consequences! [ ] [ ]

До біса наслідки!

To hell with this job, I'm quitting! [ ] [ ]

До біса цю роботу, я звільняюся!

To hell with their rules, we'll do it our way! [ ] [ ]

До біса їхні правила, ми зробимо по-своєму!

Поширені запитання

Слово «to hell with» в англійській мові означає: Вираз зневаги, роздратування або байдужості до чогось чи когось; ігнорування.

Слово «to hell with» вимовляється як ту хел вид (/tə hel wɪð/) у британській англійській та ту хел виз (/tə hel wɪθ/) в американській.

Слово «to hell with» може перекладатися як: «вираження зневаги», «ігнорування чогось», «відкидання чогось».

Приклад використання слова «to hell with»: «To hell with the consequences!» (переклад: «До біса наслідки!»). Більше прикладів на сторінці.