Дієслово, яке означає дражнити когось, торкаючись до нього, зазвичай з метою викликати сміх.
I tickle my little sister. [ ] [ ]
Я дражню свою маленьку сестру.
He tickles his friend to make her laugh. [ ] [ ]
Він дражнить свою подругу, щоб змусити її сміятися.
They tickle each other during playtime. [ ] [ ]
Вони дражнять один одного під час ігор.
Слово описує відчуття легкого дотика, що викликає сміх та веселощі. Це може бути також використано для позначення веселої або грайливої ситуації.
She feels happy when friends tickle her sides. [ ] [ ]
Вона відчуває себе щасливою, коли друзі щекочуть їй боки.
He enjoys the tickle of grass on his skin. [ ] [ ]
Йому подобається щекотіння трави на шкірі.
The baby laughs when I tickle his feet. [ ] [ ]
Малюк сміється, коли я щекочую йому ніжки.
Це відчуття легкого доторку, яке викликає сміх або неприємні відчуття. Зазвичай виникає при дотику до чутливих частин тіла.
She loves to play games that involve a tickle. [ ] [ ]
Їй подобається грати в ігри, які містять покусування.
The baby giggled when I gave him a tickle. [ ] [ ]
Дитина сміялася, коли я її покусав.
My friend got a tickle on his feet while we were playing. [ ] [ ]
Мій друг отримав покусування на ногах, поки ми грали.