though

UK: /ðəʊ/
US: /ðoʊ/

Сполучник

хоч, хоча, все-таки, все ж, незважаючи на навіть коли б, якби, хай би

Сполучник, що вказує на те, що одне подія або твердження відрізняється від іншого, часто вживається для контрасту.

It's cold outside, though I still want to go for a walk. [ ] [ ]

На вулиці холодно, хоча я все ще хочу піти на прогулянку.

I like coffee, though I prefer tea. [ ] [ ]

Мені подобається кава, хоча я віддаю перевагу чаю.

She is very busy, though she helps me with my homework. [ ] [ ]

Вона дуже зайнята, хоча допомагає мені з домашнім завданням.

Прислівник

все-таки, все ж, проте, однак, втім; незважаючи на (ніколи не ставиться на першому місці)

Цей прислівник використовується для введення протиріччя або уточнення, часто вказуючи на контраст між двома думками чи ситуаціями.

It's raining, though we still go for a walk. [ ] [ ]

Йде дощ, хоча ми все ще йдемо на прогулянку.

I love ice cream, though it's very cold. [ ] [ ]

Я люблю морозиво, хоч воно дуже холодне.

She is small, though she plays soccer really well. [ ] [ ]

Вона маленька, хоча грає у футбол дуже добре.

Поширені запитання

Слово «though» в англійській мові означає: Сполучник, що вказує на те, що одне подія або твердження відрізняється від іншого, часто вживається для контрасту.

Слово «though» вимовляється як дзо́у (/ðəʊ/) у британській англійській та доу (/ðoʊ/) в американській.

Слово «though» може перекладатися як: «хоч, хоча, все-таки, все ж, незважаючи на», «навіть коли б, якби, хай би», «все-таки, все ж, проте, однак, втім; незважаючи на (ніколи не ставиться на першому місці)».

Приклад використання слова «though»: «It's cold outside, though I still want to go for a walk.» (переклад: «На вулиці холодно, хоча я все ще хочу піти на прогулянку.»). Більше прикладів на сторінці.