tang

UK: /tæŋ/
US: /tæŋ/

Іменник

різкий присмак гострий запах (переносне) наліт; відтінок, слід (чогось) характерна (відмітна) риса; особливість (зоологічне) акантурус (технічне) хвостовик (інструмента) поводок (хвоста риби) (розмовне) вістря язичок змії укус комахи дзвін (ботанічне) бура водорість

Смак або відчуття, яке залишає незабутнє враження, особливо часто використовується у контексті їжі та напоїв.

I tasted the sauce, and it had a nice tang to it. [ ] [ ]

Я спробував соус, і він мав приємний кислуватий смак.

The yogurt has a slight tang that is very enjoyable. [ ] [ ]

Йогурт має легку кислинку, яка дуже приємна.

The lemonade has a tangy flavor that makes it refreshing. [ ] [ ]

Лимонада має кислуватий смак, що робить її освіжаючою.

Синоніми

relish

Дієслово

надавати присмаку (запаху) (розмовне) жалити дзвонити дзвеніти; лунати голосно (дзвінко) говорити; говорити дзвінким голосом

Дієслово, що означає дотик або вплив на щось, часто викликаний смаком або запахом. Зазвичай вживається в контексті відчуття в ротовій порожнині.

The sauce has a slight tang that makes it special. [ ] [ ]

Соус має легкий присмак, що робить його особливим.

You could sense the tang of cherries in the pie. [ ] [ ]

Ти міг відчути кислинку вишні в пирозі.

I can taste the tang of lemon in this dish. [ ] [ ]

Я можу відчути кислота лимона в цій страві.

Поширені запитання

Слово «tang» в англійській мові означає: Смак або відчуття, яке залишає незабутнє враження, особливо часто використовується у контексті їжі та напоїв.

Слово «tang» вимовляється як танг (/tæŋ/) у британській англійській та танг (/tæŋ/) в американській.

Синоніми слова «tang»: relish.

Слово «tang» може перекладатися як: «різкий присмак», «гострий запах», «(переносне) наліт; відтінок, слід (чогось)», «характерна (відмітна) риса; особливість», «(зоологічне) акантурус», «(технічне) хвостовик (інструмента)», «поводок (хвоста риби)», «(розмовне) вістря», «язичок змії», «укус комахи», «дзвін», «(ботанічне) бура водорість», «надавати присмаку (запаху)», «(розмовне) жалити», «дзвонити», «дзвеніти; лунати», «голосно (дзвінко) говорити; говорити дзвінким голосом».

Приклад використання слова «tang»: «I tasted the sauce, and it had a nice tang to it.» (переклад: «Я спробував соус, і він мав приємний кислуватий смак.»). Більше прикладів на сторінці.