Слово «strike» може перекладатися як: «бити, ударяти; стукати», «ударятися; стукатися; влучати», «бити (про годинник)», «нападати», «уражати, приголомшувати», «натрапити (на когось) , випадково зустріти (когось) ( також ~ on, ~ upon) ; знайти, відкрити (щось)», «прямувати», «проникати, проходити, пронизувати; пробиватися», «досягати», «знищувати; відміняти; скасовувати; викреслювати», «справляти враження; привертати увагу, вражати», «спадати на думку», «(військове) служити денщиком», «красти; грабувати», «простромити, проткнути», «викликати (почуття тощо) ; вселяти (жах)», «викрешувати (вогонь) ; запалювати», «запалюватися», «битися (про серце)», «бити (про годинник)», «карбувати (монету)», «спускати (прапор) ; згортати (вітрила)», «(театральне) розбирати (декорації) ; демонтувати (сцену)», «(будівельне) знімати риштування», «підбивати (баланс) ; укладати (угоду)», «складати (список тощо)», «підсікати (рибу)», «загарпунити (кита)», «клювати, брати принаду (про рибу)», «пускати коріння; прийматися, приживатися, укорінюватися», «саджати, культивувати (рослини)», «усмоктуватися, розтікатися (про фарбу)», «просолювати, просочувати сіллю (м'ясо, рибу)», «розвантажувати (судно)», «розвантажуватися», «(морське) спускати (у трюм)», «міздрити (шкіру)», «завдавати (болю)», «(at) нападати, накидатися (на когось, на щось) ; завдавати ударів (комусь, чомусь)», «втручатися (у щось — into)», «устромляти, вбивати (у щось — into)», «прагнути, добиватися (чогось — for)», «боротися, битися (за щось — for)», «вимагати, випрошувати (щось — for)», «страйкувати; оголошувати страйк», «припиняти (роботу)», «удар», «бій (годинника)», «пропущений м'яч (у бейсболі) ; поганий удар», «відкриття родовища (нафти, вугілля тощо)», «несподівана удача», «клювання (риби)», «великий улов», «(геологічне) простягання (жили, пласта)», «міра ємкості», «кількість одночасно викарбуваних монет», «страйк», «колективна відмова (від чогось) ; бойкот».