Слово «stick» може перекладатися як: «ціпок, палиця», «палка, дрючок, посох; стек; кілочок», «жезл», «брусок, паличка (сургучу тощо) ; плитка», «свічник», «смичок», «(музичне) диригентська паличка», «(спортивне) ключка», «людина», «тупиця, колода; недалека людина», «множина (розмовне) предмети (хатньої обстановки)», «множина хмиз», «(розмовне) глушина», «(авіаційне) група парашутистів, що беруть участь у груповому стрибку», «(військове) серія бомб; снаряди одного залпу», «круглий лісоматеріал», «(друкарське) верстатка», «(морське) перископ», «(морське) рангоутне дерево», «(ботанічне) гілка, черешок», «(текстильне) тіпалка, м'ялка», «добавка бренді до чаю (кави)», «(спортивне) бокові стійки (воріт)», «(технічне) ручка, держак», «(авіаційне) , (розмовне) ручка управління», «клейкість», «затримка», «перешкода», «втикати, встромляти, вколювати», «проколоти, простромити (through)», «заколоти, убити (багнетом)», «різати, колоти, забивати (худобу)», «висовувати, виставляти», «засовувати; затикати», «стирчати», «(розмовне) поставити, покласти, кинути», «наколювати (комах для колекції)», «збирати хмиз ( зазвичай to go ~ing)», «(сільськогосподарське) ставити підпірки», «(друкарське) уставляти у верстатку», «приклеювати, наклеювати, розклеювати», «липнути; присмоктуватися; приклеюватися; прилипати», «міцно триматися (в сідлі)», «застрявати; загрузнути, зав'язнути», «вагатися», «зупинятися, затримуватися», «(розмовне) залежуватися (про товар)», «погано діяти, заїдати», «терпіти, миритися (з кимсь)», «спантеличити, поставити у скрутне становище», «обдурювати, обманювати», «нав'язати; накинути; підсунути», «примушувати платити; стягати; брати надмірно високу ціну, лупити».