spit

UK: /ˈspɪt/
US: /spɪt/

Іменник

рожен; шомпол загострений стержень; зонд (зневірене) меч, шпага довга мілина; намивна коса; довгий мис, стрілка слина; мокротиння плювок; плювання дрібний дощик (снігопад) ; мряка штик (шар землі на глибину заступа) ; повна лопата (землі)

Це тонка смужка або маленький стовпчик, зазвичай землі чи каміння, виражений в рухах або локаціях, наприклад, в природі чи міському середовищі.

The children played on the spit by the river. [ ] [ ]

Діти грали на косі біля річки.

We walked along the spit and enjoyed the view. [ ] [ ]

Ми йшли по косі і насолоджувалися краєвидом.

There's a small spit of land at the lake. [ ] [ ]

На озері є маленька коса землі.

Синоніми

sprinkle spitting spew saliva

Дієслово

тріскотіти, сипати іскрами (про багаття) (гірничне) запалювати вогнепровідний шнур

Відповідати чи випльовувати, зазвичай стосується дії, коли щось виходить з рота. Це може бути слину, їжу або інші рідини.

She can't spit water. [ ] [ ]

Вона не може виплюнути воду.

The boy spit on the ground. [ ] [ ]

Хлопчик сплюнув на землю.

He spit out the gum. [ ] [ ]

Він виплюнув жувальну гумку.

Дієслово

перевіряти зондом тюки з м'яким вантажем

Виплюнути або висловити щось з ненавистю чи презирством.

He spat on the ground in anger. [ ] [ ]

Він плюнув на землю від гніву.

The cat spat at the dog. [ ] [ ]

Кіт плюнув на собаку.

She spat out the unpleasant taste. [ ] [ ]

Вона виплюнула неприємний смак.

Дієслово

рити, копати лопатою на штик

Виплюнути щось з рота, вказуючи на відразу чи неприємні емоції. Може також використовуватись у переносному значенні.

He spat on the ground in disgust. [ ] [ ]

Він виплюнув на землю від огиди.

The boy spat at the wall playfully. [ ] [ ]

Хлопчик весело виплюнув на стіну.

She spat out the sour candy. [ ] [ ]

Вона виплюнула кисле цукерку.

Дієслово

пирхати, фиркати, шипіти (про тварин)

Треба вирвати з рота або з'явити слину в результаті дії чи реакції.

She spat out the food she didn't like. [ ] [ ]

Вона сплюнула їжу, яка їй не подобалася.

He spat on the ground. [ ] [ ]

Він сплюнув на землю.

Don't spit in public places. [ ] [ ]

Не сплюй у громадських місцях.

Дієслово

мрячити, мжичити, накрапати, сіятися (про дощ) ; сипатися (про сніг)

Виплюнути щось з рота; викинути слину або їжу. Це може також означати випускати щось зневажливо або в агресивний спосіб.

She spat on the ground in anger. [ ] [ ]

Вона виплюнула на землю від злості.

He spit out the watermelon seeds. [ ] [ ]

Він виплюнув насіння кавуна.

The baby learned to spit bubbles. [ ] [ ]

Дитина навчилася випускати бульбашки.

Дієслово

(розмовне) надівати на шомпол (рибу)

Випльовувати, відплюнути щось із рота, зазвичай слину чи їжу.

The boy spat on the ground. [ ] [ ]

Хлопець сплюнув на землю.

He spit out the bitter medicine. [ ] [ ]

Він виплюнув гірке ліки.

She couldn't help but spit out the food she disliked. [ ] [ ]

Вона не змогла стриматися і виплюнула їжу, яка їй не подобалася.

Дієслово

проколювати, простромляти, протикати

Дія, коли щось з рота вивільняється з силою, зазвичай це слина або щось інше, що людина не хоче проковтнути.

She spat out the food. [ ] [ ]

Вона виплюнула їжу.

The boy spat at the target. [ ] [ ]

Хлопець плюнув в ціль.

He spat on the ground. [ ] [ ]

Він плюнув на землю.

Дієслово

зневажливо ставитися (до когось, чогось) ; зневажати (когось, щось)

Висловлювати щось, що зазвичай є невтішним або неприємним, часто з агресією або презирством.

He spit on the ground. [ ] [ ]

Він плюнув на землю.

The child spit his food out. [ ] [ ]

Дитина виплюнула свою їжу.

She didn't like it, so she spit it out. [ ] [ ]

Їй це не сподобалося, тому вона виплюнула це.

Дієслово

плювати (ся) ; бризкати слиною

Виділяти слину з рота, зазвичай випадковим або навмисним чином. Цей дієслово може вказувати на зневагу або вживатися в розмовній мові.

I saw him spit on the ground. [ ] [ ]

Я бачив, як він сплюнув на землю.

She spits out the gum. [ ] [ ]

Вона сплюнула жвачку.

He likes to spit when he talks. [ ] [ ]

Йому подобається спльовувати, коли він говорить.

Дієслово

(розмовне) висловлювати, випалювати ( також ~ out )

Віддавати слину; викидати із рота слину чи інші речовини, часто в акті прояву неприязні або безглуздості.

He spat out the water after tasting it. [ ] [ ]

Він виплюнув воду після того, як її спробував.

The child spat on the ground playfully. [ ] [ ]

Дитина весело плюнула на землю.

She spat in anger during the argument. [ ] [ ]

Вона плюнула в гніві під час суперечки.

Дієслово

настромляти на рожен (м'ясо)

Дієслово, що означає виплюнути щось з рота, часто з даними неприємними відчуттями або бажанням щось позбутися.

He spat on the ground in disgust. [ ] [ ]

Він сплюнув на землю з огидою.

She spat to clear her throat. [ ] [ ]

Вона сплюнула, щоб прочистити горло.

The boy spat out the sour candy. [ ] [ ]

Хлопчик сплюнув кисле цукерка.

Дієслово

скопувати, орати ( також ~ up )

Випускати слину або рідину з рота, також може означати як акт плювання або схожі дії.

He spat out the gum. [ ] [ ]

Він плюнув жувальну гумку.

She spat some water out. [ ] [ ]

Вона виплюнула трохи води.

Don't spit on the ground! [ ] [ ]

Не плюй на землю!

Поширені запитання

Слово «spit» в англійській мові означає: Це тонка смужка або маленький стовпчик, зазвичай землі чи каміння, виражений в рухах або локаціях, наприклад, в природі чи міському середовищі.

Слово «spit» вимовляється як спіт (/ˈspɪt/) у британській англійській та спіт (/spɪt/) в американській.

Синоніми слова «spit»: sprinkle, spitting, spew, saliva.

Слово «spit» може перекладатися як: «рожен; шомпол», «загострений стержень; зонд», «(зневірене) меч, шпага», «довга мілина; намивна коса; довгий мис, стрілка», «слина; мокротиння», «плювок; плювання», «дрібний дощик (снігопад) ; мряка», «штик (шар землі на глибину заступа) ; повна лопата (землі)», «тріскотіти, сипати іскрами (про багаття)», «(гірничне) запалювати вогнепровідний шнур», «перевіряти зондом тюки з м'яким вантажем», «рити, копати лопатою на штик», «пирхати, фиркати, шипіти (про тварин)», «мрячити, мжичити, накрапати, сіятися (про дощ) ; сипатися (про сніг)», «(розмовне) надівати на шомпол (рибу)», «проколювати, простромляти, протикати», «зневажливо ставитися (до когось, чогось) ; зневажати (когось, щось)», «плювати (ся) ; бризкати слиною», «(розмовне) висловлювати, випалювати ( також ~ out )», «настромляти на рожен (м'ясо)», «скопувати, орати ( також ~ up )».

Приклад використання слова «spit»: «The children played on the spit by the river.» (переклад: «Діти грали на косі біля річки.»). Більше прикладів на сторінці.