soon enough

UK: /ˌsuːn ɪˈnʌf/
US: /ˌsuːn ɪˈnʌf/

Ідіома

досить скоро рано чи пізно незабаром

Використовується, щоб сказати, що щось станеться або стане правдою через деякий час, зазвичай швидше, ніж очікується.

Soon enough, you'll understand. [ ] [ ]

Досить скоро, ти зрозумієш.

If you keep practicing, soon enough you will be fluent in English. [ ] [ ]

Якщо продовжуватимеш практикуватися, рано чи пізно ти вільно володітимеш англійською.

Although it seems difficult now, soon enough you'll see the benefits of your hard work. [ ] [ ]

Хоча зараз це здається важким, незабаром ти побачиш переваги своєї наполегливої праці.

Поширені запитання

Слово «soon enough» в англійській мові означає: Використовується, щоб сказати, що щось станеться або стане правдою через деякий час, зазвичай швидше, ніж очікується.

Слово «soon enough» вимовляється як суун інаф (/ˌsuːn ɪˈnʌf/) у британській англійській та суун інаф (/ˌsuːn ɪˈnʌf/) в американській.

Слово «soon enough» може перекладатися як: «досить скоро», «рано чи пізно», «незабаром».

Приклад використання слова «soon enough»: «Soon enough, you'll understand.» (переклад: «Досить скоро, ти зрозумієш.»). Більше прикладів на сторінці.