son of a bitch

UK: /sʌn əv ə bɪtʃ/
US: /sʌn əv ə bɪtʃ/

Іменникове словосполучення

вульгарна або неприємна людина

Грубий вислів, яким описують небажану або неприємну людину, частіше з негативним відтінком.

He's such a son of a bitch when it comes to business. [ ] [ ]

Він справжній негідник, коли справа стосується бізнесу.

After what he did, everyone called him a son of a bitch. [ ] [ ]

Після того, що він зробив, усі називали його мерзотником.

She shouted at him, 'You son of a bitch!' and slammed the door. [ ] [ ]

Вона викрикнула йому: 'Ти негідник!' і грюкнула дверима.

Поширені запитання

Слово «son of a bitch» в англійській мові означає: Грубий вислів, яким описують небажану або неприємну людину, частіше з негативним відтінком.

Слово «son of a bitch» вимовляється як сан ев е біч (/sʌn əv ə bɪtʃ/) у британській англійській та сан ев е біч (/sʌn əv ə bɪtʃ/) в американській.

Слово «son of a bitch» може перекладатися як: «вульгарна або неприємна людина».

Приклад використання слова «son of a bitch»: «He's such a son of a bitch when it comes to business.» (переклад: «Він справжній негідник, коли справа стосується бізнесу.»). Більше прикладів на сторінці.