smoulder

UK: /ˈsməʊl.dər/
US: /ˈsmoʊl.dɚ/

Дієслово

горіти повільно; тліти жевріти (про надію тощо)

Відзначає повільне тління або завмирання вогню, що може супроводжуватися димом, без відкритого полум'я. Вживається також у переносному значенні, наприклад, для опису емоцій.

She felt anger smoulder inside her. [ ] [ ]

Вона відчувала, як злорадство тліє в ній.

The smouldering remains of the campfire had to be put out. [ ] [ ]

Тліючі залишки багаття потрібно було загасити.

The fire began to smoulder after the rain. [ ] [ ]

Вогонь почав тліти після дощу.

Іменник

задушливий дим тліючий вогонь

Тліюче або часткове горіння, яке супроводжується виходом диму і має короткочасний характер. Використовується для опису вугілля, дерева чи відносин.

The smoulder of the fire filled the room with smoke. [ ] [ ]

Тління вогню заповнило кімнату димом.

After hours, the embers continued to smoulder. [ ] [ ]

Після кількох годин вугілля все ще тліло.

Their friendship had a smoulder of unspoken feelings. [ ] [ ]

Їхня дружба мала тління невимовлених почуттів.

Поширені запитання

Слово «smoulder» в англійській мові означає: Відзначає повільне тління або завмирання вогню, що може супроводжуватися димом, без відкритого полум'я. Вживається також у переносному значенні, наприклад, для опису емоцій.

Слово «smoulder» вимовляється як смолдєр (/ˈsməʊl.dər/) у британській англійській та смоулдер (/ˈsmoʊl.dɚ/) в американській.

Слово «smoulder» може перекладатися як: «горіти повільно; тліти», «жевріти (про надію тощо)», «задушливий дим», «тліючий вогонь».

Приклад використання слова «smoulder»: «She felt anger smoulder inside her.» (переклад: «Вона відчувала, як злорадство тліє в ній.»). Більше прикладів на сторінці.