Відзначає повільне тління або завмирання вогню, що може супроводжуватися димом, без відкритого полум'я. Вживається також у переносному значенні, наприклад, для опису емоцій.
She felt anger smoulder inside her. [ ] [ ]
Вона відчувала, як злорадство тліє в ній.
The smouldering remains of the campfire had to be put out. [ ] [ ]
Тліючі залишки багаття потрібно було загасити.
The fire began to smoulder after the rain. [ ] [ ]
Вогонь почав тліти після дощу.
Тліюче або часткове горіння, яке супроводжується виходом диму і має короткочасний характер. Використовується для опису вугілля, дерева чи відносин.
The smoulder of the fire filled the room with smoke. [ ] [ ]
Тління вогню заповнило кімнату димом.
After hours, the embers continued to smoulder. [ ] [ ]
Після кількох годин вугілля все ще тліло.
Their friendship had a smoulder of unspoken feelings. [ ] [ ]
Їхня дружба мала тління невимовлених почуттів.