smock

UK: /smɒk/
US: /smɑːk/

Іменник

робочий халат; спецівка дитячий комбінезон блуза (чоловіча) (розмовне) жіноча сорочка

Сукня або верхній одяг, зазвичай без застібок, який вдягають зверху для захисту або стилю, часто використовується під час роботи або творчості.

Children often wear smocks when they do crafts at school. [ ] [ ]

Діти часто вдягають смоки, коли займаються творчістю в школі.

The chef had a colorful smock that made him look friendly. [ ] [ ]

У шеф-кухара був кольоровий смок, який робив його вигляд дружнім.

The artist wore a smock to protect her clothes while painting. [ ] [ ]

Художниця наділа смок, щоб захистити свій одяг під час малювання.

Синоніми

duster gabardine gaberdine

Дієслово

прикрашати зборками (сукню, блузку) накинути халат

Дієслово, яке означає одягати або носити спеціальний одяг, що захищає від бруду або фарби, зазвичай використовується в ручній праці або художніх заняттях.

She smocks her painting clothes to keep them clean. [ ] [ ]

Вона одягає свій живописний спередник, щоб залишити одяг чистим.

He smocks before starting his art project. [ ] [ ]

Він одягає спередник перед початком свого арт-проекту.

The children smock before doing crafts. [ ] [ ]

Діти одягають спередники перед заняттям рукоділлям.

Поширені запитання

Слово «smock» в англійській мові означає: Сукня або верхній одяг, зазвичай без застібок, який вдягають зверху для захисту або стилю, часто використовується під час роботи або творчості.

Слово «smock» вимовляється як смік (/smɒk/) у британській англійській та смак (/smɑːk/) в американській.

Синоніми слова «smock»: duster, gabardine, gaberdine.

Слово «smock» може перекладатися як: «робочий халат; спецівка», «дитячий комбінезон», «блуза (чоловіча)», «(розмовне) жіноча сорочка», «прикрашати зборками (сукню, блузку)», «накинути халат».

Приклад використання слова «smock»: «Children often wear smocks when they do crafts at school.» (переклад: «Діти часто вдягають смоки, коли займаються творчістю в школі.»). Більше прикладів на сторінці.