sliver

UK: /ˈslɪv.əː/
US: /ˈslɪ.vɚ/

Іменник

тріска, скалка; скіпа; осколок; уламок; обривок кусочок риби для наживки (текстильне) пасмо, жмут (вовни тощо) різана рана

Тонкий штрик або шматочок, часто з якогось матеріалу. Зазвичай використовується для опису чогось дуже малого і вузького.

She cut a sliver of cake for her friend. [ ] [ ]

Вона відрізала тонкий шматочок торта для свого друга.

He found a sliver of glass on the floor. [ ] [ ]

Він знайшов тонкий шматочок скла на підлозі.

She placed a sliver of cheese on the cracker. [ ] [ ]

Вона поклала тонкий шматочок сиру на крекер.

Синоніми

shaving paring splinter

Дієслово

розрізати; розривати, розщеплювати; розколювати; відколювати розщеплятися; розриватися; відколюватися (текстильне) робити стрічку (пасмо)

Слово описує дію, пов'язану з розрізанням, поділом або отриманням тонкої смуги або шматочка чогось.

He likes to sliver the vegetables for the salad. [ ] [ ]

Йому подобається нарізати овочі для салату.

Can you sliver the paper for the project? [ ] [ ]

Чи можеш ти нарізати папір для проекту?

She will sliver the cake into small pieces. [ ] [ ]

Вона наріже торт на маленькі шматочки.

Поширені запитання

Слово «sliver» в англійській мові означає: Тонкий штрик або шматочок, часто з якогось матеріалу. Зазвичай використовується для опису чогось дуже малого і вузького.

Слово «sliver» вимовляється як слівера (/ˈslɪv.əː/) у британській англійській та слівр (/ˈslɪ.vɚ/) в американській.

Синоніми слова «sliver»: shaving, paring, splinter.

Слово «sliver» може перекладатися як: «тріска, скалка; скіпа; осколок; уламок; обривок», «кусочок риби для наживки», «(текстильне) пасмо, жмут (вовни тощо)», «різана рана», «розрізати; розривати, розщеплювати; розколювати; відколювати», «розщеплятися; розриватися; відколюватися», «(текстильне) робити стрічку (пасмо)».

Приклад використання слова «sliver»: «She cut a sliver of cake for her friend.» (переклад: «Вона відрізала тонкий шматочок торта для свого друга.»). Більше прикладів на сторінці.