slaughter

UK: /ˈslɔːtə/
US: /ˈslɔtɝ/

Іменник

забій, заріз (худоби) масове вбивство; різанина, бійня; кровопролиття; биття (the ~) убиті; втрати; жертви (розмовне) масове увільнення робітників і службовців чинити масове вбивство; безжалісно вбивати; влаштовувати різанину (кровопролиття) забивати, різати (худобу) (розмовне) розбивати вщент (розмовне) продавати собі на збиток вдарити по м'ячу із зрізом (теніс)

Слово означає масове вбивство тварин для отримання м'яса або великі жертви в контексті війни чи насильства.

The slaughter of animals happens in a factory to provide meat for people. [ ] [ ]

Забій тварин відбувається на заводі, щоб забезпечити людей м'ясом.

The farmers prepared for the slaughter of the pigs this autumn. [ ] [ ]

Фермери готувалися до забою свиней цієї осені.

The movie showed the terrible slaughter during the war. [ ] [ ]

Фільм показував жахливий забій під час війни.

Синоніми

thrashing debacle

Поширені запитання

Слово «slaughter» в англійській мові означає: Слово означає масове вбивство тварин для отримання м'яса або великі жертви в контексті війни чи насильства.

Слово «slaughter» вимовляється як сло́та (/ˈslɔːtə/) у британській англійській та сло́тер (/ˈslɔtɝ/) в американській.

Синоніми слова «slaughter»: thrashing, debacle.

Слово «slaughter» може перекладатися як: «забій, заріз (худоби)», «масове вбивство; різанина, бійня; кровопролиття; биття», «(the ~) убиті; втрати; жертви», «(розмовне) масове увільнення робітників і службовців», «чинити масове вбивство; безжалісно вбивати; влаштовувати різанину (кровопролиття)», «забивати, різати (худобу)», «(розмовне) розбивати вщент», «(розмовне) продавати собі на збиток», «вдарити по м'ячу із зрізом (теніс)».

Приклад використання слова «slaughter»: «The slaughter of animals happens in a factory to provide meat for people.» (переклад: «Забій тварин відбувається на заводі, щоб забезпечити людей м'ясом.»). Більше прикладів на сторінці.