Слово використовується для підкреслення, що цитата чи вираз наведені точно, незважаючи на можливі помилки чи недоречності.
He wrote 'I love my cat' without any mistakes, sic! [ ] [ ]
Він написав 'Я люблю свою кішку' без жодних помилок, сіг!
The sign read 'Beware of dog', sic. [ ] [ ]
На знаки написано 'Остерігайтеся собаки', сіг.
She said she was 'happy' with her job, sic. [ ] [ ]
Вона сказала, що вона 'щаслива' зі своєю роботою, сіг.
Вживається для вказівки на те, що певне слово чи написання є точним, таким, як його подано, незважаючи на можливі помилки чи дивності.
He said, 'I am the best player ever' (sic). [ ] [ ]
Він сказав: 'Я найкращий гравець ever' (sic).
She wrote, 'This is a wonderfull day' (sic). [ ] [ ]
Вона написала: 'Цей день чудовий' (sic).
The text was confusing. I read it, and it said 'I love green apples.' (sic) [ ] [ ]
Текст був заплутаним. Я його прочитав, і там було написано 'Я люблю зелені яблука.' (sic)