shin

UK: /ʃɪn/
US: /ʃɪn/

Дієслово

лазити, лізти; дертися, видиратися ( також ~ up ) ударити по гомілці (розмовне) бігати, ходити (розмовне) позичати у всіх гроші

Дієслово, що означає сильно ударятися об щось, особливо про гомілку, зазвичай з небажаними наслідками.

Be careful not to shin the furniture when you walk around. [ ] [ ]

Стережися, щоб не вдарити гомілкою меблі, коли ходиш.

He shinned the stairs while rushing to catch the bus. [ ] [ ]

Він вдарився гомілкою об сходи, коли поспішав на автобус.

I accidentally shin my leg on the table. [ ] [ ]

Я випадково вдарився об стіл гомілкою.

Синоніми

struggle skin sputter scramble

Іменник

гомілка

Це частина ноги, що знаходиться між коліном і лодыжкою.

He has a scratch on his shin. [ ] [ ]

В нього є подряпина на гомілці.

I fell and hurt my shin. [ ] [ ]

Я впав і вдарився по гомілці.

She wears a bandage on her shin. [ ] [ ]

Вона носить бинт на гомілці.

Поширені запитання

Слово «shin» в англійській мові означає: Дієслово, що означає сильно ударятися об щось, особливо про гомілку, зазвичай з небажаними наслідками.

Слово «shin» вимовляється як шин (/ʃɪn/) у британській англійській та шин (/ʃɪn/) в американській.

Синоніми слова «shin»: struggle, skin, sputter, scramble.

Слово «shin» може перекладатися як: «лазити, лізти; дертися, видиратися ( також ~ up )», «ударити по гомілці», «(розмовне) бігати, ходити», «(розмовне) позичати у всіх гроші», «гомілка».

Приклад використання слова «shin»: «Be careful not to shin the furniture when you walk around. » (переклад: «Стережися, щоб не вдарити гомілкою меблі, коли ходиш.»). Більше прикладів на сторінці.