shack

UK: /ʃæk/
US: /ʃæk/

Іменник

хатина, халупа (розмовне) нероба, гультяй; волоцюга шкапа (розмовне) зерно, що висипалося з колосків (після жнив) ; опалі плоди (горіхи, жолуді тощо) свійська птиця і свині, що пасуться на стерні право пасти свійську птицю і свиней на стерні (після жнив)

Шалаша або невелика хата, зазвичай тимчасового або простого конструкційного типу. Використовується для відпочинку, зберігання речей або для життя в природі.

They built a small shack near the lake for summer vacations. [ ] [ ]

Вони побудували маленький шалаш біля озера для літніх канікул.

He lived in a simple shack while working on the farm. [ ] [ ]

Він жив у простому шалаші, працюючи на фермі.

The children played in a shack made of wood and old sheets. [ ] [ ]

Діти грали в шалаші, зробленому з дерева та старих простирадлів.

Синоніми

domicile trail shanty hutch hovel

Дієслово

бродяжити, тинятися байдикувати, ледарювати випускати худобу на стерню пастися на стерні жити (з кимсь)

Це дієслово означає зламатись, хитатися, або перевертатися. Часто використовується в контексті руху або нестійкості.

She felt her hands shake with excitement before giving the speech. [ ] [ ]

Вона відчула, як руки хиталися від хвилювання перед виступом.

The tree shook in the strong wind during the storm. [ ] [ ]

Дерево хиталося в сильний вітер під час шторму.

The old bridge began to shake when the heavy truck passed. [ ] [ ]

Старий міст почав хитається, коли проїхав важкий вантажівка.

Поширені запитання

Слово «shack» в англійській мові означає: Шалаша або невелика хата, зазвичай тимчасового або простого конструкційного типу. Використовується для відпочинку, зберігання речей або для життя в природі.

Слово «shack» вимовляється як шек (/ʃæk/) у британській англійській та шек (/ʃæk/) в американській.

Синоніми слова «shack»: domicile, trail, shanty, hutch, hovel.

Слово «shack» може перекладатися як: «хатина, халупа», «(розмовне) нероба, гультяй; волоцюга», «шкапа», «(розмовне) зерно, що висипалося з колосків (після жнив) ; опалі плоди (горіхи, жолуді тощо)», «свійська птиця і свині, що пасуться на стерні», «право пасти свійську птицю і свиней на стерні (після жнив)», «бродяжити, тинятися», «байдикувати, ледарювати», «випускати худобу на стерню», «пастися на стерні», «жити (з кимсь)».

Приклад використання слова «shack»: «They built a small shack near the lake for summer vacations.» (переклад: «Вони побудували маленький шалаш біля озера для літніх канікул.»). Більше прикладів на сторінці.